Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Instrukcja obsługi - Strona 32

Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020)
Ładowanie instrukcji

234

| Македонски

неконтролираниот електричен алат во спротивен правец
од ротирањето на опремата во точката на навалување.
На пример, ако абразивен диск е закачен или
приклештен од делот што го обработувате, острицата на
дискот која влегува во приклештената точка може да се
зарие во површината на материјалот и дискот да се
помести или ослободи. Дискот може да скокне или одбие
од операторот, во зависност од насоката на движење на
дискот во точката на приклештување. Абразивните
дискови, исто така, може да се искршат под овие услови.
Одбивањето е резултат на погрешна употреба и/или
несоодветни оперативни постапки или услови и може да
се избегне со преземање на соодветните превентивни
мерки приложени подолу.

u

Цврсто држење на електричниот алат и
позиционирање на вашето тело и рака за да се
овозможи отпор на силите на одбивање.

Секогаш

користете помошна рачка, доколку има, за
максимална контрола на одбивањето или силата на
вртење при вклучување.

Операторот може да ги

контролира реакциите на силата на вртење или силите
на одбивање, доколку се преземаат соодветни
превентивни мерки.

u

Не ја ставајте раката во близина на ротирачката
дополнителна опрема.

Дополнителната опрема може

да се одбие преку вашата рака.

u

Не го позиционирајте вашето тело во областа каде
електричниот алат се движи, доколку настане
одбивање.

Одбивањето ќе го придвижи алатот во

спротивен правец од движењето на дискот во точката
на закачување.

u

Обрнете посебно внимание при изработка на агли,
остри ивици и др. Избегнувајте отскокнување и
закачување на дополнителната опрема.

Аглите,

острите ивици или отскокнувањето може да доведат до
закачување на дополнителната опрема и да
предизвикаат губење на контрола или одбивање.

u

Не поврзувајте пила со ланец, сечило за резбање
на дрво или пила со запци.

Овие сечила

предизвикуваат брзи одбивања и губење на контрола.

Безбедносни предупредувања специфични за
брусење и абразивно сечење

u

Користете само видови на дискови, коишто се
препорачуваат за вашиот електричен алат, и
специфична заштита дизајнирана за избраниот
диск.

Дискови коишто не се дизајнирани за дадениот

електричен алат не може соодветно да се заштитат и
не се безбедни.

u

Површината за брусење на централните потиснати
дискови мора да се инсталира под рамнината на
заштитниот поклопец.

Неправилно монтиран диск

којшто се протега преку рамнината на заштитната
рамка не може соодветно да се заштити.

u

Заштитата мора да биде безбедно прицврстена на
електричниот алат, и соодветно поставена за да
обезбеди максимална безбедност, така што
минимален дел од дискот да биде изложен кон

операторот.

Заштитата го заштитува операторот од

скршените парчиња на дискот, случаен контакт со
дискот и искри коишто можат да ја запалат облеката.

u

Дисковите мора да се користат само за соодветни
намени. На пример: не користете диск за сечење за
странично брусење.

Абразивните дискови за сечење

се наменети за периферно брусење, страничните сили
што се применуваат на овие дискови може да
предизвикаат нивно распарчување.

u

Секогаш користете неоштетени прирабници за
дискови со правилна величина и форма за вашиот
избран диск.

Соодветните прирабници за дискови го

потпираат дискот со што се намалува можноста од
кршење на дискот. Прирабниците за дискови за
сечење може да се разликуваат од прирабниците за
дискови за брусење.

u

Не употребувајте користени дискови од поголеми
електрични алати.

Диск наменет за поголеми моќни

алати не е соодветен за големи брзини на мали алати и
може да се распрснат.

Дополнителни безбедносни предупредувања
специфични за абразивно сечење

u

Не го “притискајте” дискот за сечење и не
применувајте прекумерен притисок.

Не

настојувајте да направите прекумерно длабок
засек.

Преоптоварувањето на дискот го зголемува

оптоварувањето и осетливоста на виткање и
навалување на дискот во засекот и можноста за
одбивање или кршење на дискот.

u

Не застанувајте во линија и зад ротирачкиот диск.

Кога дискот, во текот на операцијата, се движи
подалеку од вашето тело, одбивањето може да го
придвижи ротирачкиот диск и моќниот алат директно
кон вас.

u

Кога дискот се навалува или кога го прекинува
сечењето заради некоја причина, исклучете го
алатот и држете го неподвижен додека дискот
целосно не запре.

Никогаш не настојувајте да го

извадите дискот за сечење од засекот додека се
движи или може да дојде до одбивање.

Проверете

и преземете поправно дејство за да ја елиминирате
причината за навалување на дискот.

u

Не започнувајте повторно со сечење во делот што
го обработувате.

Почекајте додека дискот да

достигне целосна брзина и внимателно влезете
повторно во засекот.

Дискот може да се навали,

придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат
во делот што го обработувате.

u

Потпрете ги плочите или преголемиот дел што го
обработувате за да го намалите ризикот од
приклештување и одбивање на дискот.

Големите

делови што ги обработувате се искривуваат под
својата тежина. Потпирачите мора да се стават под
делот што го обработувате покрај линијата на засекот и
покрај ивицата на делот што го обработувате на двете
страни на дискот.

1 609 92A 5GT | (14.06.2021)

Bosch Power Tools

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE

Polski | 135 Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,Sayfa 134). Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy zelektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkieostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek mo...

Strona 17 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 139 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkodyrzeczowe. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanimnie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. u W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wy-jęciu akumulatora, nal...

Strona 18 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora

140 | Polski Szlifierka kątowa GWS 180-LI GWS 180-LI GWS 180-LI Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 – – – Maks. średnica tarczy szlifierskiej mm 100 115 125 Gwint wrzeciona szlifierki M 10 M 14 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona mm 22 22 22 Zabezpieczenie przed ponownymrozruchem ● ● ● Hamulec w...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch