Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Instrukcja obsługi - Strona 30

Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020)
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
Strona: / 69

Spis treści:

  • Strona 13 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
  • Strona 17 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Strona 18 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Strona 19 – Montaż zabezpieczeń
  • Strona 21 – Praca; Uruchamianie
  • Strona 23 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
Ładowanie instrukcji

232

| Македонски

соодветен за надворешна употреба го намалува
ризикот од струен удар.

u

Ако мора да работите со електричен алат на влажно
место, користете заштитен уред за диференцијална
струја (RCD).

Користењето на RCD го намалува

ризикот од струен удар.

Лична безбедност

u

Бидете внимателни, внимавајте како работите и
работете разумно со електричен алат.

Не

користете електричен алат ако сте уморни или под
дејство на дроги, алкохол или лекови.

Еден момент

на невнимание додека работите со електричните алати
може да доведе до сериозна лична повреда.

u

Користете лична заштитна опрема.

Секогаш носете

заштита за очи.

Заштитната опрема, како на пр.,

маска за прав, безбедносни чевли кои не се лизгаат,
шлем или заштита за уши, кои се користат за
соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични
повреди.

u

Спречете ненамерно активирање.

Проверете дали

прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во
струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете
или носите алатот.

Носење на електричните алати со

прстот позициониран на прекинувачот или
вклучување во струја на електричните алати чијшто
прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа.

u

Отстранете каков било клуч за регулирање или
француски клуч пред да го вклучите електричниот
алат.

Француски клуч или клуч прикачен за

ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе
до лична повреда.

u

Не ги пречекорувајте ограничувањата.

Постојано

одржувајте соодветна положба и рамнотежа.

Ова

овозможува подобра контрола на електричниот алат
во непредвидливи ситуации.

u

Облечете се соодветно.

Не носете широка облека и

накит.

Косата,алиштата и ракавиците треба да

бидат подалеку од подвижните делови.

Широката

облека, накитот или долгата коса може да се закачат за
подвижните делови.

u

Ако се користат поврзани уреди за вадење
прашина и собирање предмети, проверете дали се
правилно поврзани и користени.

Собирањето

прашина може да ги намали опасностите
предизвикани од неа.

Употреба и чување на електричните алати

u

Не го преоптоварувајте електричниот алат.
Користете соодветен електричен алат за намената.

Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно
и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет.

u

Не користете електричен алат ако не можете да го
вклучите и исклучите со помош на прекинувачот.

Секој електричен алат којшто не може да се
контролира со прекинувачот е опасен и мора да се
поправи.

u

Исклучете го електричниот алат од струја и/или
сетот на батерии од електричниот алат, пред да
правите некакви прилагодувања, менувате
дополнителна опрема или го складирате
електричниот алат.

Со овие превентивни

безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно
вклучување на електричниот алат.

u

Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат
на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале
со електричниот алат или не се запознаени со ова
упатство да работат со истиот.

Електричните алати се

опасни во рацете на необучени корисници.

u

Одржување на електрични алати.

Проверете го

порамнувањето или прицврстување на подвижните
делови, спојот на деловите и сите други услови што
може негативно да влијаат врз функционирањето
на електричниот алат.

Ако е оштетен, однесете го

електричниот алат на поправка пред да го
користите.

Многу несреќи се предизвикани заради

несоодветно одржување на моќните алати.

u

Острете и чистете ги алатите за сечење.

Соодветно

одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се
виткаат и полесно се контролираат.

u

Електричниот алат, дополнителната опрема,
деловите и др., користете ги во согласност со ова
упатство, внимавајте на работните услови и
работата која ја вршите.

Користењето на

електричниот алат за други намени може да доведе до
опасни ситуации.

Употреба и чување на батериски алат

u

Полнете ја батеријата само со полнач наведен од
производителот.

Полнач којшто е соодветен за еден

тип сет на батерии може да предизвика опасност од
пожар ако се користи за друг сет на батерии.

u

Електричните алати користете ги само со
специјално наменети сетови на батерии.

Користењето на други сетови на батерии може да
предизвика опасност од повреда или пожар.

u

Кога не го користите сетот на батерии, чувајте го
подалеку од други метални предмети, како на пр.,
спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки или
други помали метални предмети што може да
предизвикаат спој од еден до друг извор.

Краток

спој на батериските извори може да предизвика
изгореници или пожар.

u

Под непредвидени околности, течноста може да
истече од батеријата; избегнувајте контакт.

При

случаен допир, измијте се со млаз вода.

Ако

течноста влезе во очите, побарајте дополнителна
медицинска помош.

Течност истечена од батеријата

може да предизвика иритација или изгореници.

Сервисирање

u

Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични
резервни делови.

Со ова се овозможува безбедно

одржување на електричниот алат.

1 609 92A 5GT | (14.06.2021)

Bosch Power Tools

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE

Polski | 135 Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,Sayfa 134). Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy zelektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkieostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek moż...

Strona 17 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 139 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkodyrzeczowe. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanimnie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. u W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wy-jęciu akumulatora, nal...

Strona 18 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora

140 | Polski Szlifierka kątowa GWS 180-LI GWS 180-LI GWS 180-LI Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 – – – Maks. średnica tarczy szlifierskiej mm 100 115 125 Gwint wrzeciona szlifierki M 10 M 14 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona mm 22 22 22 Zabezpieczenie przed ponownymrozruchem ● ● ● Hamulec w...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch