Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Instrukcja obsługi - Strona 10

Spis treści:
- Strona 13 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
- Strona 17 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 18 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 19 – Montaż zabezpieczeń
- Strona 21 – Praca; Uruchamianie
- Strona 23 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
86
| Svensk
Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
u
Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes
på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift
osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-
ring.
Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-
bundet med kvæstelsesfare.
u
El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar-
bejde.
Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på:
www.bosch-pt.com
Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Du finder adresser til andre værksteder på:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter, og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen. Følg venligst også eventuelle,
videreførende, nationale forskrifter.
Bortskaffelse
El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal
genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud
sammen med det almindelige husholdningsaf-
fald!
Gælder kun i EU‑lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret el-
værktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se
"Transport", Side 86).
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
VARNING
Läs noga igenom alla
säkerhetsanvisningar och
instruktioner.
Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
u
Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst.
Ostädade
och mörka areor ökar olycksrisken.
u
Använd inte elverktyget i explosionsfarliga
omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor,
gaser eller damm.
Elverktygen alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
u
Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd.
Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
u
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras.
Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande
vägguttag reducerar risken för elstöt.
u
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns en större
risk för elstöt om din kropp är jordad.
u
Skydda elverktyg mot regn och väta.
Tränger vatten in i
ett elverktyg ökar risken för elstöt.
u
Missbruka inte nätsladden.
Använd inte nätsladden
för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller
för att dra stickproppen ur vägguttaget.
Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt.
u
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för
1 609 92A 5GT | (14.06.2021)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 135 Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,Sayfa 134). Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy zelektronarzędziami OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkieostrzeżenia i wskazówki. Nieprze- strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek mo...
Polski | 139 Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkodyrzeczowe. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanimnie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. u W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wy-jęciu akumulatora, nal...
140 | Polski Szlifierka kątowa GWS 180-LI GWS 180-LI GWS 180-LI Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 – – – Maks. średnica tarczy szlifierskiej mm 100 115 125 Gwint wrzeciona szlifierki M 10 M 14 M 14 Maks. długość gwintu wrzeciona mm 22 22 22 Zabezpieczenie przed ponownymrozruchem ● ● ● Hamulec w...
Inne modele szlifierki Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)