Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; TÄHELEPANU - Bosch GWS 12V-76 - Instrukcja obsługi - Strona 32

Bosch GWS 12V-76
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
Strona: / 51

Spis treści:

  • Strona 9 – Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Strona 10 – Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
  • Strona 11 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Strona 12 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
  • Strona 13 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Strona 14 – Nie należy przy tym używać siły; Montaż urządzeń zabezpieczających; Ustawianie pokrywy ochronnej; Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich; Wskaźnik LED
  • Strona 15 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Materiał
  • Strona 16 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Strona 17 – Tylko dla państw należących do UE:; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; Bezpečnost pracovního místa; VAROVÁNÍ
Ładowanie instrukcji

206

| Eesti

1 609 92A 29F | (21.7.16)

Bosch Power Tools

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice proizvoda.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

Transport

Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplo-
vom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva
obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč-
njakom za transport opasnih tvari.

Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u amba-
laži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.

Zbrinjavanje

Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EZ ne-
ispravne ili istrošene aku-baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki pri-
hvatljivo recikliranje.

Aku-baterije/baterije:

Li-ion:

Molimo pridržavajte se uputa u poglav-
lju »Transport« na stranici 206.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda.

Ohutusnõuete ja

juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami-
seks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi-
tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.

Tööko-

has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis

võivad tolmu või aurud süüdata.

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema.

Kui Teie tähelepanu kõr-

vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

Elektriohutus

Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka-
sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-
hul adapterpistikuid.

Muutmata pistikud ja sobivad pisti-

kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud.

Kui Teie keha on

maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.

Kui elektrilisse

tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.

Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-
vade ja seadme liikuvate osade eest.

Kahjustatud või

keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
sutada ka välistingimustes.

Välistingimustes kasuta-

miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.

Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.

Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-2937-001.book Page 206 Thursday, July 21, 2016 1:30 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 29F | (21.7.16) Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal-zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön-derilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2...

Strona 10 - Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

104 | Polski 1 609 92A 29F | (21.7.16) Bosch Power Tools  Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-prowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. N...

Strona 11 - Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 29F | (21.7.16)  Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzę- dzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wy-starczająco osłonięte lub kontrolowane.  Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną musz...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch