Bosch GSR 18-2-LI 0.601.860.30H - Instrukcja obsługi - Strona 4

Bosch GSR 18-2-LI 0.601.860.30H
Ładowanie instrukcji

12

| Français

2 609 140 717 | (3.5.11)

Bosch Power Tools

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: [email protected]

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-
ous Goods Legislation requirements. The user can transport
the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regula-
tions.

Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories
and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable
batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline
2002/96/EC, power tools that are no long-
er usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned
at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité généraux

pour l’outil

Lire tous les avertissements

de sécurité et toutes les ins-

tructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à vo-
tre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali-
mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
don d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

f

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.

f

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-

des inflammables, de gaz ou de poussières.

Les outils

électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes à

l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Les distractions

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-

çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des

outils à branchement de terre.

Des fiches non modifiées

et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri-
que.

f

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à

la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-

nières et les réfrigérateurs.

Il existe un risque accru de

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions

humides.

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le

cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes

ou des parties en mouvement.

Les cordons endommagés

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-

longateur adapté à l’utilisation extérieure.

L’utilisation

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L’usage

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT

OBJ_DOKU-26631-001.fm Page 12 Tuesday, May 3, 2011 5:22 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 14 - Montaj ve işletim; Nakliye; Polski; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; Bezpieczeństwo miejsca pracy

Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Montaj ve işletim Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait so...

Strona 15 - Bezpieczeństwo elektryczne

62 | Polski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarz ędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. f Podczas użytkowania u...

Strona 16 - Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa dla

Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia ...

Inne modele wkrętarki Bosch

Wszystkie wkrętarki Bosch