Bosch GSL 2f - Instrukcja obsługi - Strona 8

Bosch GSL 2f

Przyrząd pomiarowy Bosch GSL 2f – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

70

| Suomi

1 609 92A 0L2 | (3.6.14)

Bosch Power Tools

Rengjør spesielt flatene på utgangsåpningen til laseren med
jevne mellomrom og pass på loing.

Hvis overflatelaseren og fjernkontrollen til tross for omhygge-
lige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for
Bosch-elektroverktøy. Du må ikke åpne overflatelaseren og
fjernkontrollen på egen hånd.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på typeskiltet
til overflatelaseren hhv. fjernkontrollen.

Send overflatelaseren inn i kofferten hvis det er nødvendig
med en reparasjon.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

www.bosch-pt.com

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål
angående våre produkter og deres tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttran-
sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-
ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.

Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale forskrifter.

Deponering

Overflatelaser, fjernkontroll, oppladbare og vanlige
batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til mil-
jøvennlig gjenvinning.

Overflatelaser, fjernkontroll og vanlige eller oppladbare bat-
terier må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EC må de-
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljøvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-ion:

Ta hensyn til informasjonene i avsnittet
«Transport», side 70.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Lattiapintalaser

Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen
käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet
tulee lukea ja huomioida. Älä missään tapa-
uksessa peitä tai poista mittaustyökalussa
olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTA-
USTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEU-
RAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE.

Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä mainittuja
käyttö- tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla,
saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistukseen.

Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna kahdella
varoituskilvellä (mittaustyökalun grafiikkasivulla ole-
vassa kuvassa kukin merkitty numerolla 2).

Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuu-
luvat oman kielesi tarrat alkuperäisten kilpien päälle,
jos varoituskilpien teksti ei ole sinun kielelläsi.

Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmi-
siin tai eläimiin, älä myös itse katso laser-
säteeseen.

Tämä mittaustyökalu tuottaa

laserluokan 3R lasersäteilyä IEC 60825-1
mukaan. Suora katse lasersäteeseen

– myös suurelta etäisyydeltä – saattaa

vahingoittaa silmää.

Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella
ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta.

OBJ_BUCH-1545-006.book Page 70 Tuesday, June 3, 2014 4:54 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Laser do pomiarów płaskości powierzchni

Polski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Asal BobinajEski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24SamsunTel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli AletlerNusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 TekirdağTel.: 0282 6512884 Nakliye Kullanılabilen lityum iyon aküler tehlikeli madde taşıma yönet-meliğ...

Strona 11 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne

Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L2 | (3.6.14)  Nie należy stosować pilota w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W pilocie może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Opis urządzenia i jego zastosowania P...

Strona 12 - Montaż

92 | Polski 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Montaż Zasilanie lasera do pomiarów płaskości powierzchni Urządzenie pomiarowe można eksploatować przy zastosowa-niu ogólnodostępnych w handlu baterii lub przy użyciu aku-mulatora litowo-jonowego firmy Bosch. Praca przy użyciu baterii (zob. rys....

Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch

Wszystkie przyrządy pomiarowe Bosch