Bosch GSB 19-2 RE - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
- Strona 9 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 11 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 12 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
- Strona 13 – Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
- Strona 14 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 15 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
138
| Македонски
1 609 92A 0NH | (22.5.14)
Bosch Power Tools
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како
на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на
дланките, организирајте го текот на работата.
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот
опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите
применливи одредби од директивите 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и
е сообразен со следните норми: EN 60745-1,
EN 60745-2-1.
Техничка документација (2006/42/EC) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
17.04.2014
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.
Дополнителна дршка (види слика A)
Користете го вашиот електричен апарат само со
дополнителна дршка 8.
Дополнителната дршка
8
може да ја подесите во
12 позиции, за да може безбедно и неуморно да работите.
Свртете го долниот дел на дополнителната дршка
8
во
правец на вртење
и притиснете ја дополнителната
дршка
8
нанапред, додека не се навали во соодветната
позиција. Потоа повторно повлечете ја дополнителната
дршка
8
наназад и свртете го долниот дел на дршката во
правец на вртење
и затегнете го.
Подесување на длабочина на дупчење (види слика A)
Со граничникот за длабочина
9
може да се утврди
длабочината на дупчење
X
.
Свртете го долниот дел на дополнителната дршка
8
во
правец спротивен на стрелките на часовникот и поставете
го граничникот за длабочина
9
.
Извлечете го граничникот за длабочина до тој степен, да
одговара на растојанието на саканата длабочина на
дупчење меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот
за длабочина
X
.
Потоа прицврстете го долниот дел на дополнителната
дршка
8
и свртете го во правец на стрелките на
часовникот.
Избраздениот дел на граничникот за длабочина
9
мора да
покажува нагоре.
Замена на алатот
При менување на алатот носете заштитни ракавици.
За време на долготрајни работни процеси, главата за
дупчење може да се вжешти.
Брзозатезна глава за дупчење (GSB 19-2 RE)
(види слика B)
Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување
6
не е
притиснат, вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова
овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот
што се вметнува во главата за дупчење.
Отворете ја брзозатезната глава за дупчење
1
со вртење
во правец
, додека не се стави алатот. Вметнете го
алатот.
Чаурата на брзозатезната глава
1
свртете ја цврсто ја во
правец
, додека целосно не се заклучи. Со тоа, главата
автоматски се заклучува.
Блокадата се отклучува, откако ќе ја свртите чаурата во
спротивен правец за да го извадите алатот.
Брзозатезна глава за дупчење (GSB 780)
(види слика C)
Држете ја цврсто задната чаура
12
на брзозатегачката
глава
1
и свртете ја предната чаура
11
во правец
,
додека не се вметне алатот. Вметнете го алатот.
Држете ја цврсто задната чаура
12
на брзозатезната глава
за дупчење
1
, а предната чаура
11
свртете ја цврсто со
рака во правец на вртење
додека целосно не се вклопи.
Со тоа, главата автоматски се заклучува.
Главата повторно ќе ја отклучите, откако ќе ја свртите
преданата чаура
11
во спротивен правец за да го извадите
алатот.
Запчеста глава за дупчење (види слика D)
Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење
14
додека не се отвори за да може да се стави алатот.
Вметнете го алатот.
Клучот за затегање на главата за дупчење
13
ставете го во
соодветните отвори на запчестата глава за дупчење
14
и
затегнете го алатот.
Алати за зашрафување (види слика E)
При користење на битови за одвртувачот
15
секогаш
треба да користите универзален држач за битови
16
.
Користете само битови што се соодветни на главата за
зашрафување.
Поставувајте го прекинувачот
2
„Дупчење/ударно
дупчење“ секогаш на ознаката „Дупчење“, доколку
одвртувате.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-824-005.book Page 138 Thursday, May 22, 2014 9:41 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
80 | Polski 1 609 92A 0NH | (22.5.14) Bosch Power Tools Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski ...
82 | Polski 1 609 92A 0NH | (22.5.14) Bosch Power Tools Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunki...
Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NH | (22.5.14) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 95 dB(A); poziom mocy akustycznej 1...
Inne modele wiertarki Bosch
-
Bosch 730
-
Bosch AdvancedImpact 900 (0603174020)
-
Bosch EasyImpact 540
-
Bosch EasyImpact 550
-
Bosch EasyImpact 570 (0603130120)
-
Bosch GBM 13 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE (06011B2000)
-
Bosch GBM 1600 RE
-
Bosch GBM 16-2 RE