Bosch GOL 20 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Spis treści:
- Strona 9 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 10 – Dane techniczne; Praca urządzenia
- Strona 11 – Ustawianie/regulacja urządzenia pomiarowego
- Strona 12 – Kontrola dokładności pomiaru urządzenia
- Strona 13 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
72
| Русский
1 609 92A 271 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
A mérőműszert csak a készülékkel szállított kofferben tárolja
és szállítsa.
Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot.
A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne
használjon tisztító- vagy oldószereket.
A lencséket igen elővigyázatosan kezelje. A port csak egy pu-
ha ecsettel távolítsa el. Ne érintse meg a lencséket az ujjával.
A tárolás megkezdése előtt várja meg, amíg a mérőműszer és
a koffer teljesen kiszárad. A kofferben van egy zacskó szárító-
szer, amely megköti a maradék nedvességet. Rendszeresen
cserélje a szárítószert tartalmazó zacskót.
Ha javításra van szükség, a kofferbe csomagolva küldje be a
mérőműszert.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafel-
használásra előkészíteni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства или на корпусе изделия.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пла-
стиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в
этой защитной упаковке
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механи-
ческие воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Прочитайте и выполняйте все указания.
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.
OBJ_BUCH-1239-005.book Page 72 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
56 | Polski 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 DenizliTel.: 0258 2620666Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 2230959Ege Elektrikİnönü Bu...
Polski | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 271 | (8.11.16) Dane techniczne Praca urządzenia Przed każdym użyciem urządzenia pomiarowego, a tak-że po dłużej trwającym transporcie konieczna jest kon-trola dokładności niwelacyjnej i dokładności wskazań urządzenia. Urządzenie pomiarowe należy chronić p...
58 | Polski 1 609 92A 271 | (8.11.16) Bosch Power Tools Ustawianie/regulacja urządzenia pomiarowego Montaż na statywie Statyw należy ustawić w taki sposób, by stał on pewnie i nie był podatny na przewrócenie się lub zmianę pozycji. Urządze-nie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem 13 przykrę- cić d...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80