Bosch GLM 40 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Spis treści:
- Strona 18 – Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 19 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 20 – Dane techniczne; Cyfrowy dalmierz laserowy
- Strona 21 – Przedstawione graficznie komponenty
- Strona 22 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
- Strona 23 – Praca urządzenia; Włączenie; włączyć
- Strona 24 – Funkcje pomiaru; Pomiar odległości
- Strona 25 – Pomiar ciągły
- Strona 26 – Funkcje pamięci; Wskaźnik zaprogramowanej wartości
- Strona 27 – Kasowanie zawartości pamięci; Dodawanie/odejmowanie wartości; Dodawanie wartości
- Strona 28 – Zmiana jednostki miary; Włączanie/wyłączanie dźwięku
- Strona 29 – Podświetlenie wyświetlacza
- Strona 30 – Wpływy na wynik pomiaru; Kontrola dokładności pomiaru odległości; Błędy – przyczyny i usuwanie; Przyczyna
- Strona 31 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Niepewny wynik pomiaru
- Strona 32 – Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
20
| English
2 609 141 206 | (14.8.14)
Bosch Power Tools
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht
mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte
Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkuzellen/Batterien können direkt abgegeben werden
bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
All instructions must be read and observed in order to work safely
with the measuring tool. The integrated protections in the meas-
uring tool may be compromised if the measuring tool is not used
in accordance with the instructions provided. Never make warn-
ing signs on the measuring tool unrecognisable. STORE THESE IN-
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING
TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the applica-
tion of other processing methods than those mentioned here can lead to dan-
gerous radiation exposure.
OBJ_BUCH-2264-001.book Page 20 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 191 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul-lanım ömrünü tamamlam...
192 | Polski 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki lasero...
Polski | 193 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 40 Numer katalogowy 3 601 K72 90. Zakres pomiaru (typowy) 0,15 – 40 m A) Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki) 20 m B) Dokładność pomiaru (typowa) ± 1,5 mm A) Dokładność pomiarowa (typowa...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80