Bosch GLL 2 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GLL 2
Ładowanie instrukcji

18

| Français

1 609 92A 0KK | (7.5.14)

Bosch Power Tools

Bosch Service – Training Centre
La Salle Tower Ground Floor Unit No.2
10/11 La Salle Moo 16
Srinakharin Road
Bangkaew, Bang Plee
Samutprakarn 10540
Thailand

Tel.: 02 7587555
Fax: 02 7587525

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315
[email protected]
Toll-Free: 1800 3338333
www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413
Fax: (08) 6258 3692
[email protected]
www.bosch-pt.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-
ble batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline
2012/19/EU, measuring tools that are no
longer usable, and according to the Europe-
an Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Laser linéaire

Pour une utilisation sans danger et en toute
sécurité de l’appareil de mesure, lisez at-
tentivement toutes les instructions et te-
nez-en compte. Faites en sorte que les éti-
quettes d’avertissement se trouvant sur
l’appareil de mesure restent toujours li-
sibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À
TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPA-
REIL DE MESURE.

Attention – si d’autres dispositifs d’utilisation ou
d’ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si
d’autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner
une exposition dangereuse au rayonnement.

Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
d’avertissement (dans la représentation de l’appareil
de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle
est marquée du numéro 12).

Avant la première mise en service, recouvrir le texte de
la plaque d’avertissement par l’autocollant fourni dans
votre langue.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-même dans le faisceau laser.

Vous risquez sinon d’éblouir des personnes,
de causer des accidents ou de blesser les
yeux.

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé-
diatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.

Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection.

Les lunettes de vision

du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.

Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d’origine.

Ceci permet d’assurer la sécurité de

l’appareil de mesure.

OBJ_BUCH-907-003.book Page 18 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 14 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Laser liniowy; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Tasfiye Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kaza-nım merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine at-mayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli al...

Strona 15 - Informacja o poziomie hałasu; Przedstawione graficznie komponenty; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie

80 | Polski 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools Informacja o poziomie hałasu Zmierzony poziom hałasu sygnału dźwiękowego wynosi – przy metrowym odstępie – 80 dB(A). Nie należy przystawiać narzędzia pomiarowego do ucha! Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów ...

Strona 16 - Rodzaje pracy

Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)  Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.  Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład po...

Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch

Wszystkie przyrządy pomiarowe Bosch