Bosch GlassVAC Solo+ - Instrukcja obsługi - Strona 6

Wycieraczka Bosch GlassVAC Solo+ – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 8 – Polski; Obsługa urządzenia
- Strona 9 – Zastosowanie; Niedopuszczalne przeróbki; pieczeństwa oraz instrukcje
- Strona 10 – Tylko w ten sposób moż-; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 11 – Dane techniczne; Montaż i praca; Uruchomienie urządzenia
- Strona 12 – Lokalizacja usterek; Pielęgnacja głowicy ssącej
- Strona 13 – Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:; Čeština; Symboly; Obsluha
Suomi |
51
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren
uten ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.:
lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav
til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for
farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de
åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger
seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale
forskrifter.
Deponering
Apparat, tilbehør og emballasje må leveres inn
til miljøvennlig gjenvinning.
Ikke kast redskapet som
husholdningsavfall!
Kun for EU‑land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle
redskap og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EF må
defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier
samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig
resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
u
Integrerte batterier må bare tas ut og kasseres av
fagpersonale.
Redskapet kan bli ødelagt når husdekselet
åpnes.
Ikke kast batterier i husholdningsavfall, i ild eller vann.
Batterier skal samles inn helst i utladet tilstand resirkuleres
eller deponeres på en miljøvennlig måte.
Suomi
Turvallisuusohjeita
VAROITUS! Lue kaikki turva- ja käyt-
töohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saat-
taa johtaa loukkaantumisiin.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-
sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii-
den merkitys. Kun tunnusmerkit muistetaan tulkita oikein, se
tehostaa laitteen parempaa ja turvallisempaa käyttöä.
Tunnusmerkki
Merkitys
Yleiset varoitusohjeet
Lue käyttöohje
Reaktiosuunta
Liikesuunta
Käynnistys
Poiskytkentä
CLICK!
Kuuluva ääni
suurin täyttökorkeus
Lisätarvikkeet
Käyttö
u
Laitetta käyttävä henkilö saa käyttää
sitä ainoastaan ohjeiden mukaan.
Paikallisia olosuhteita tulee ottaa
huomioon. Työskentelyn aikana on
aktiivisesti varottava muita henki-
löitä, etenkin lapsia.
u
Erityistä varovaisuutta on noudatet-
tava, jos käytät laitetta korkealla.
u
Älä nojaa ulos ikkunasta laitetta käyt-
täessäsi.
u
Älä koskaan anna lasten, henkilöi-
den, joilla on rajalliset fyysiset, aistil-
liset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva
kokemus ja/tai puuttuva tieto ja/tai
eivät tunne näitä ohjeita käyttää lai-
tetta. Kansalliset säännökset saatta-
vat rajata käyttäjän iän.
Bosch Power Tools
F 016 L81 778 | (27.02.2019)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
66 | Polski bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri dönüşümmerkezine yollanmak zorundadır. Aküler/Bataryalar: u Alete entegre akü sadece atma amacıyla uzmanpersonel tarafından çıkarılabilir. Gövde açılırken alet hasar görebilir. Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin, ateşin veya suyun içi...
Polski | 67 znajdujące się w zakresie roboczymnarzędzia. Zastosowanie u W żadnym wypadku nie wolno kiero-wać strumienia z aplikatora w stronęosób lub zwierząt, znajdujących sięw pobliżu. u W żadnym wypadku nie wolno kiero-wać strumienia z aplikatora w stronęurządzeń elektrycznych. u Nie wolno wkłada...
68 | Polski dem elektrycznym, pożaru i/lub po-ważnych obrażeń ciała. Niniejszą instrukcję należy zacho-wać do dalszych zastosowań . u Nie wolno w żadnym wypadku ze-zwolić na obsługę niniejszej ładowar-ki dzieciom, osobom ograniczonymfizycznie, czuciowo lub umysłowo, atakże udostępniać jej osobom z n...