Bosch GKS 18V-57 - Instrukcja obsługi - Strona 24

Piła tarczowa Bosch GKS 18V-57 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 12 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące; OSTRZEŻENIE
- Strona 16 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
- Strona 17 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 18 – Zakładanie/wymiana tarczy pilarskiej
- Strona 19 – Praca; Tryby pracy
- Strona 21 – Konserwacja i serwis; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
200
| Македонски
1 609 92A 4LL | (18.10.2018)
Bosch Power Tools
исклучување од струја на електричниот алат.
Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри
ивици или подвижни делови.
Оштетени или
заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен
удар.
u
При работа со електричен алат на отворено,
користете продолжен кабел соодветен за
надворешна употреба.
Користењето на кабел
соодветен за надворешна употреба го намалува
ризикот од струен удар.
u
Ако мора да работите со електричен алат на влажно
место, користете заштитен уред за диференцијална
струја (RCD).
Користењето на RCD го намалува
ризикот од струен удар.
Лична безбедност
u
Бидете внимателни, внимавајте како работите и
работете разумно со електричен алат.
Не
користете електричен алат ако сте уморни или под
дејство на дроги, алкохол или лекови.
Еден момент
на невнимание додека работите со електричните алати
може да доведе до сериозна лична повреда.
u
Користете лична заштитна опрема.
Секогаш носете
заштита за очи.
Заштитната опрема, како на пр.,
маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат
за соодветни услови, ќе доведат до намалување на
лични повреди.
u
Спречете ненамерно активирање.
Проверете дали
прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во
струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете
или носите алатот.
Носење на електричните алати со
прстот позициониран на прекинувачот или
вклучување во струја на електричните алати чијшто
прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа.
u
Отстранете каков било клуч за регулирање или
француски клуч пред да го вклучите електричниот
алат.
Француски клуч или клуч прикачен за
ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе
до лична повреда.
u
Не ги пречекорувајте ограничувањата.
Постојано
одржувајте соодветна положба и рамнотежа.
Ова
овозможува подобра контрола на електричниот алат
во непредвидливи ситуации.
u
Облечете се соодветно.
Не носете широка облека и
накит.
Косата и алиштата треба да бидат подалеку
од подвижните делови.
Широката облека, накитот
или долгата коса може да се закачат за подвижните
делови.
u
Ако се користат поврзани уреди за вадење
прашина и собирање предмети, проверете дали се
правилно поврзани и користени.
Собирањето
прашина може да ги намали опасностите
предизвикани од неа.
u
Не дозволувајте искуството стекнато со честа
употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги
игнорирате безбедносните принципи при нивното
користење.
Невнимателно движење може да
предизвика сериозна повреда во дел од секунда.
Употреба и чување на електричните алати
u
Не го преоптоварувајте електричниот алат.
Користете соодветен електричен алат за намената.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно
и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет.
u
Не користете електричен алат ако не можете да го
вклучите и исклучите со помош на прекинувачот.
Секој електричен алат којшто не може да се
контролира со прекинувачот е опасен и мора да се
поправи.
u
Исклучете го електричниот алат од струја и/или
извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да
правите некакви прилагодувања, менувате
дополнителна опрема или го складирате
електричниот алат.
Со овие превентивни
безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно
вклучување на електричниот алат.
u
Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат
на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале
со електричниот алат или не се запознаени со ова
упатство да работат со истиот.
Електричните алати
се опасни во рацете на необучени корисници.
u
Одржување на електрични алати и дополнителна
опрема.
Проверете го порамнувањето или
прицврстување на подвижните делови, спојот на
деловите и сите други услови што може негативно
да влијаат врз функционирањето на електричниот
алат.
Ако е оштетен, однесете го електричниот алат
на поправка пред да го користите.
Многу несреќи се
предизвикани заради несоодветно одржување на
електричните алати.
u
Острете и чистете ги алатите за сечење.
Соодветно
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се
виткаат и полесно се контролираат.
u
Електричниот алат, дополнителната опрема,
деловите и др., користете ги во согласност со ова
упатство, внимавајте на работните услови и
работата која ја вршите.
Користењето на
електричниот алат за други намени може да доведе до
опасни ситуации.
u
Рачките и површините за држење одржувајте ги
суви, чисти и неизмастени.
Рачките и површините за
држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно
ракување и контрола на алатот во непредвидливи
ситуации.
Употреба и чување на батериски алат
u
Полнете ја батеријата само со полнач наведен од
производителот.
Полнач којшто е соодветен за еден
тип сет на батерии може да предизвика опасност од
пожар ако се користи за друг сет на батерии.
u
Електричните алати користете ги само со
специјално наменети сетови на батерии.
Користењето на други сетови на батерии може да
предизвика опасност од повреда или пожар.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: [email protected]Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: [email protected]Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 297...
u Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali szybkotnącej HSS. Tarcze z tej stali mogą łatwo się zła- mać. u Nie wolno ciąć metali żelaznych. Rozżarzone wióry mo- gą spowodować zapłon systemu odsysania pyłu. u W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wy...
122 | Polski 1 609 92A 4LL | (18.10.2018) Bosch Power Tools Ręczna pilarka tarczowa GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Napięcie znamionowe V= 18 18 Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1 3400 3400 Maks. głębokość cięcia– Kąt cięcia 0° mm 57 57 – Kąt cięcia 45° mm 42 39 Blokada wrzeciona ● ● Zastosowanie z sys...
Inne modele piły tarczowe Bosch
-
Bosch GAC 250 (0.601.2B6.020)
-
Bosch GCB 18V-63 (06012A0400)
-
Bosch GKS 10,8 V-LI
-
Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000)
-
Bosch GKS 18 V-LI (060166H006)
-
Bosch GKS 18V-57 G
-
Bosch GKS 235 Turbo Professional
-
Bosch GKS 55+ GCE
-
Bosch GKS 55+ GCE (0601682100)
-
Bosch GKS 55+ GCE (0601682101)