Assistenza clienti e consulenza impieghi; Protezione dell’ambiente; Nederlands; Algemene waarschuwing. - Bosch GHP 5-75 0.600.910.700 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GHP 5-75 0.600.910.700
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
Strona: / 64

Spis treści:

  • Strona 9 – Polski; Błędy w
  • Strona 10 – Zasilanie
  • Strona 11 – Podłączenie wody
  • Strona 12 – Symbole w instrukcji
  • Strona 13 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Strona 14 – Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Strona 15 – Lokalizacja usterek
  • Strona 17 – Konserwacja i serwis; Konserwacja; Ochrona środowiska; Česky; Zanedbání
Ładowanie instrukcji

Nederlands |

53

Bosch Power Tools

1 609 92A 3EV | (16.5.17)

Pulire regolarmente i filtri una volta alla settimana. Con l’aceto
è possibile rimuovere più velocemente depositi di calcare. A
tale scopo immergere i filtri per 30 minuti in aceto.
(vedi figure M – N)

Pulire la bocchetta.

Ingrassare gli o-ring. (vedere figura O)

Assistenza clienti e consulenza impieghi

www.bosch-professional.com

Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre
dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pez-
zi di ricambio.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Protezione dell’ambiente

Sostanze chimiche dannose per l’ambiente non devono pene-
trare nel terreno, nella falda acquifera, in stagni, fiumi ecc.

Utilizzando detergenti osservare scrupolosamente le indica-
zioni riportate sulla confezione ed attenersi alla concentrazio-
ne prescritta.

In caso di pulizia di veicoli a motore rispettare le norme vigenti
locali: È necessario assolutamente evitare che olio lavato via
possa penetrare nella falda acquifera.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente idropulitri-
ce, accessori ed imballaggi dismessi.

Non gettare l’idropulitrice tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, le apparecchiature elet-
triche ed elettroniche diventate inservibili devono essere rac-
colte separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione
ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften
Symbolen op het gereedschap

Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften.

Als de waarschuwin-

gen en voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.

Algemene waarschuwing.

Richt de water-
straal nooit op
mensen, dieren,
het apparaat of
elektrische on-
derdelen.

Let op: De hogedrukstraal kan gevaar-
lijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt.

Volgens de geldende voor-
schriften mag het apparaat
zonder systeemscheiding
niet op het drinkwaternet

worden aangesloten. Gebruik een sy-
steemscheider volgens IEC 61770
type BA.
Water dat door de systeemscheider
stroomt, is geen drinkwater meer.
Gebruik bij zelfaanzuiging een
3 meter lange aanzuigset
(F 016 800 335).

Gebruikerskwalificatie en persoon-
lijke beschermende uitrusting

Dit apparaat kan worden gebruikt
door personen met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke vaardighe-

OBJ_BUCH-2319-004.book Page 53 Tuesday, May 16, 2017 11:15 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Polski; Błędy w

108 | Polski 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwaSymbole na urządzeniu Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Ogólna wskazówka ostrzega...

Strona 10 - Zasilanie

Polski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3EV | (16.5.17)  Nie wolno stosować myjki wysokociśnieniowej w pobliżu osób postronnych, które nie noszą indywidualnego wyposażenia ochronnego. Zasilanie  Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.  Napięcie robocz...

Strona 11 - Podłączenie wody

110 | Polski 1 609 92A 3EV | (16.5.17) Bosch Power Tools wąż wysokociśnieniowy, pistolet natryskowy lub urządzenia zabezpieczające są uszkodzone.  Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed dz...

Inne modele myjki ciśnieniowe Bosch

Wszystkie myjki ciśnieniowe Bosch