Bosch GHO 40-82 C (060159A76A) - Instrukcja obsługi - Strona 23

Strugarka elektryczna Bosch GHO 40-82 C (060159A76A) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 9 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 11 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 12 – Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi
- Strona 13 – Praca; Rodzaje pracy
- Strona 14 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
Latviešu |
151
Bosch Power Tools
2 609 932 938 | (25.3.14)
Keerake lahti fikseerimiskruvi
22
ja reguleerige soovitud
õnarduslaius välja. Keerake fikseerimiskruvi
22
uuesti kinni.
Reguleerige õnardussügavuspiirikuga
27
välja soovitud õnar-
dussügavus.
Teostage hööveldusprotsessi mitu korda, kuni soovitud õnar-
dussügavus on saavutatud. Avaldage höövlile külgsurvet.
Nurgajuhikuga faasimine
Servade ja pindade faasimi-
sel reguleerige soovitud kal-
denurk välja nurga
regulaatoriga
25
.
Höövlitera/võtme hoidik
Höövlitera/võtme hoidikus
3
saab hoida höövlitera
16
ja sise-
kuuskantvõtit
18
. Selleks et höövlitera/võtit hoidikust välja
võtta, tõmmake höövlitera/võtme hoidik
3
höövlist täielikult
välja.
Teenindussektsioon (vt joonist I)
Kohvris paiknevat teenindussektsiooni
29
saab kasutada
höövli kinnitusseadisena näiteks tera vahetuse puhul.
Ärge kasutage teenindussektsiooni höövli statsionaar-
se töö korral.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Hoidke seisutalda
28
nii, et see on vabalt liikuv ja puhastage
seda regulaarselt.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-
töökojas.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
säästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-
tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk-
konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.
Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-
laimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā.
Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.
16
3
18
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-633-005.book Page 151 Tuesday, March 25, 2014 9:45 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 75 Bosch Power Tools 2 609 932 938 | (25.3.14) Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski ...
Polski | 77 Bosch Power Tools 2 609 932 938 | (25.3.14) Podczas obróbki strug należy trzymać w taki sposób, aby podstawa struga przylegała płasko do obrabianego materiału. W przeciwnym wypadku strug mógłby się prze- chylić podczas zagłębiania się w materiale i spowodować obrażenia. Nie należy ni...
78 | Polski 2 609 932 938 | (25.3.14) Bosch Power Tools Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-nie kolejnoś...
Inne modele strugarki elektryczne Bosch
-
Bosch GHO 15-82
-
Bosch GHO 40-82 C
-
Bosch GHO 6500
-
Bosch PHO 1500
-
Bosch PHO 2000