Serviço pós-venda e aconselhamento; Eliminação; Italiano; Avvertenze di sicurezza; In caso contrario sussiste il ri- - Bosch GHG 23-66 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GHG 23-66
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
Strona: / 37

Spis treści:

  • Strona 8 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Podczas użytkowania, czyszczenia; Tylko w ten sposób można za-; Należy ostrożnie obchodzić się z; ryzyka pożaru lub wybuchu.
  • Strona 9 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Strona 10 – Dane techniczne; Informacje o emisji hałasu i drgań; Praca; Uruchamianie
  • Strona 12 – Wskazówki dotyczące pracy
  • Strona 13 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění
Ładowanie instrukcji

Italiano |

33

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato

Eliminação

Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo
doméstico!

Apenas para países da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para
aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas
realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que
não servem mais para a utilização, devem ser enviadas
separadamente a uma reciclagem ecológica.

Italiano

Avvertenze di sicurezza

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza.

La mancata osservanza delle istru-

zioni e delle avvertenze di sicurezza può essere
causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni
di grave entità.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.

u

Il presente termosoffiatore non è
previsto per l’utilizzo da parte di
bambini, persone con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali
o persone con scarsa conoscenza
ed esperienza. Il presente termo-
soffiatore può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di
età, da persone con limitate capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali e
da persone con scarsa conoscenza
ed esperienza, purché siano sorve-
gliati da una persona responsabile
della loro sicurezza o siano stati
istruiti in merito all’impiego sicuro
del termosoffiatore e ai relativi pe-
ricoli.

In caso contrario sussiste il ri-

schio di un impiego errato e di infor-
tuni.

u

Sorvegliare i bambini durante l’uti-
lizzo, la pulizia e la manutenzione.

In tale modo si potrà evitare che i
bambini giochino con il termosoffia-
tore.

u

Utilizzare l’elettroutensile con cau-
tela.

L’elettroutensile genera un for-

te calore, che aumenta il rischio d’in-
cendio e di esplosione.

u

Procedere con particolare cautela, qualora si lavori in
prossimità di materiali infiammabili.

Il flusso d’aria o

l’ugello ad alta temperatura possono far incendiare even-
tuali polveri o gas.

u

Non utilizzare l’elettroutensile in ambienti a rischio di
esplosione.

u

Non dirigere a lungo sullo stesso punto il flusso d’aria
ad alta temperatura

. In caso contrario, potrebbero gene-

rarsi gas facilmente infiammabili, ad es. in caso di lavora-
zione di materiali sintetici, colori, vernici o materiali simi-
li.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4UE | (04.02.2019)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Podczas użytkowania, czyszczenia; Tylko w ten sposób można za-; Należy ostrożnie obchodzić się z; ryzyka pożaru lub wybuchu.

74 | Polski Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: [email protected] Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan,Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası ServisRayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: [email ...

Strona 9 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 75 u Po zakończeniu pracy elektronarzędzie należy odłożyćna stabilną powierzchnię na przeznaczonych do tegocelu podstawkach i zapakować je dopiero po jego cał-kowitym ochłodzeniu. Gorąca dysza może spowodować szkody. u Włączonego elektronarzędzia nie wolno pozostawiaćbez nadzoru. u Nieużywa...

Strona 10 - Dane techniczne; Informacje o emisji hałasu i drgań; Praca; Uruchamianie

76 | Polski (21) Wąż termokurczliwy A) A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom-pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Opalarka GHG 20-63 GHG 23-66 Numer katalogow...

Inne modele opalarki Bosch