Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) - Instrukcja obsługi - Strona 7

Klucz udarowy Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 12 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
- Strona 14 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 15 – Interfejs użytkownika; Dane techniczne
- Strona 16 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 17 – Wskaźnik stanu naładowania akumulatora; Diody LED; Montaż modułu; Praca; Sposób działania; wkręcanie; Uruchamianie
- Strona 18 – Rozwiązanie; Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 19 – Śruby standardowe; Sterowanie za pomocą aplikacji
- Strona 20 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA; ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.
English |
15
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
E-Mail: [email protected]
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: [email protected]
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpa-
ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte-
rien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer-
den.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite 15).
English
Safety Instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool.
Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
u
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark
areas invite accidents.
u
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
u
Keep children and bystanders away while operating a
power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
u
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
u
Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
u
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
u
Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
u
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
u
If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec-
ted supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
Personal safety
u
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication.
A moment of inatten-
Bosch Power Tools
1 609 92A 6HU | (10.05.2021)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
114 | Polski Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünütamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliğiuyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için birgeri dönüşüm merkezine yollanmak zorun...
116 | Polski sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacjaelektronarzędzia. u Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk-cie serwisowym. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zwkrętark...
Polski | 117 (7) Interfejs użytkownika (8) Włącznik/wyłącznik (9) Rękojeść (powierzchnia izolowana) (10) Narzędzie robocze (np. klucz nasadowy) a) Interfejs użytkownika (11) Wskazanie stanu elektronarzędzia (12) Wskazanie trybu (13) Przycisk oświetlenia roboczego ( GDS 18V-1000 , GDS 18V-1050 H ) (...
Inne modele klucze udarowe Bosch
-
Bosch GDR 10.8
-
Bosch GDR 12V-110
-
Bosch GDR 18 V-LI
-
Bosch GDR 180-Li (06019G5123)
-
Bosch GDS 18 E
-
Bosch GDS 18 V-LI
-
Bosch GDS 18 V-LI HT
-
Bosch GDX 180-LI