Bosch GDB 180 WE Professional - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GDB 180 WE Professional
Ładowanie instrukcji

Nederlands |

43

Bosch Power Tools

1 609 92A 1A3 | (1.6.15)

Pulire l’alberino filettato

15

al termine del lavoro. Spruzzare

occasionalmente l’alberino filettato e la corona a forare

14

con un anticorrosivo.

Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Accessori opzionali/pezzi di ricambio

Supporto a colonna per foratura al diamante
GCR 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 190 100

Dispositivo di recupero dell’acqua
(GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 621

Coperchio a tenuta per dispositivo di
recupero dell’acqua (GCR 180) . . . . . . . . . . 2 608 550 624

Set di fissaggio:
– per calcestruzzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 000
– per muratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745

Set di tasselli calcestruzzo . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001

Set per fissaggio tramite vuoto . . . . . . . . . . . 2 608 550 623

Guarnizione in gomma per set da vuoto
(GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 625

Serbatoio a pressione per l’acqua . . . . . . . . 2 609 390 308

Adattatore G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 043

Aspiratore a umido/a secco GAS 35 M AFC

Aspiratore a umido/a secco GAS 55 M AFC

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio,
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]

Ulteriori informazioni sulla foratura al diamante sono disponi-
bili all’indirizzo

www.bosch-diamond.com

.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor

elektrische gereedschappen

Lees alle veiligheidswaar-

schuwingen en alle voor-

schriften.

Als de waarschuwingen en voorschriften niet

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-

komstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).

Veiligheid van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.

Een

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-

geving met explosiegevaar waarin zich brandbare

vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-

vinden.

Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken

die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik

van het elektrische gereedschap uit de buurt.

Wanneer

u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.

WAARSCHUWING

OBJ_BUCH-2199-002.book Page 43 Monday, June 1, 2015 12:16 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; OSTRZEZENIE

Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C ŞahinbeyGaziantepTel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayT...

Strona 9 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

86 | Polski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażeni...

Strona 10 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15)  Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszko-dzone lub że nie dostanie się w ...

Inne modele wkrętarki Bosch

Wszystkie wkrętarki Bosch