Acessórios; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA - Bosch GCM 800 SJ - Instrukcja obsługi - Strona 9

Bosch GCM 800 SJ
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
Strona: / 62

Spis treści:

  • Strona 14 – Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Strona 15 – Obsługa i konserwacja elektronarzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami
  • Strona 16 – Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz.
  • Strona 17 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Symbole i ich znaczenia
  • Strona 18 – Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Zakres dostawy; Piła do cięcia paneli; Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
  • Strona 19 – Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu; Montaż na stole roboczym firmy Bosch; Odsysanie pyłów/wiórów; Odsysanie zewnętrzne
  • Strona 20 – Praca; Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa); Przygotowanie pracy; lewa strona
  • Strona 21 – Uruchamianie; Kąt uciosu
  • Strona 22 – Cięcie z ciągnięciem; Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych; Ustawianie standardowego kąta uciosu 0 ° (pion)
  • Strona 23 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Czyszczenie; Osprzęt; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:; Česky; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí; a specifikace k tomuto elektronářadí.; VAROVÁNÍ
Ładowanie instrukcji

58

| Italiano

1 609 92A 3BW | (14.6.17)

Bosch Power Tools

manter a área em volta da capa de proteção pendular sempre
limpa.

Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as aparas,
soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.

Limpar o rolo de deslize

20

em intervalos regulares.

Acessórios

Serviço pós-venda e consultoria de aplicação

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa
de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato

Eliminação

Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apare-
lhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas reali-
zações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que não
servem mais para a utilização, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi-
li

Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche accluse al presente elettroutensile.

Il

mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà
comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con
cavo) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo).

Durante l’uso di elettroutensili de-
vono essere osservate le seguenti

misure di sicurezza fondamentali per la protezione contro
scosse elettriche, pericolo di lesioni ed incendio.
Leggere tutte queste indicazioni prima di utilizzare il pre-
sente elettroutensile e conservare accuratamente le indi-
cazioni di sicurezza.

Sicurezza della postazione di lavoro

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata.

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

non illuminate possono essere causa di incidenti.

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Gli elettroutensili

producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile.

Eventuali distrazioni potranno

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra.

Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

N.° do produto

Sargento

1 609 B04 224

Placas de alimentação

1 609 B05 242

Saco de pó

1 609 B05 010

Lâminas de serra para madeira e materiais de placas, pai-
néis e tramelas

Lâmina de serra 216 x 30 mm, 48 dentes

2 608 640 641

Lâminas de serra para plástico e metais não-ferrosos

Lâmina de serra 216 x 30 mm, 80 dentes

2 608 640 447

Lâminas de serra para todos os tipos de piso laminado

Lâmina de serra 216 x 30 mm, 60 dentes

2 608 642 133

AVVERTENZA

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 58 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 14 - Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

Polski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması ...

Strona 15 - Obsługa i konserwacja elektronarzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami

132 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools wiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodo-wać obrażenia ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować nad elektr...

Strona 16 - Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz.

Polski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17)  W czasie, gdy tarcza się obraca, nie wolno żadną z rąk sięgać za prowadnicę, aby usunąć wióry, ani w żadnym innym celu. Należy zachować odległość mniejszą niż 100 mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość obracającej się tarczy pila...

Inne modele piły ukośne Bosch