Tilbehør; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; Typenummer; VARNING - Bosch GCM 800 SJ - Instrukcja obsługi - Strona 11

Bosch GCM 800 SJ
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
Strona: / 62

Spis treści:

  • Strona 14 – Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Strona 15 – Obsługa i konserwacja elektronarzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami
  • Strona 16 – Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz.
  • Strona 17 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Symbole i ich znaczenia
  • Strona 18 – Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Zakres dostawy; Piła do cięcia paneli; Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
  • Strona 19 – Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu; Montaż na stole roboczym firmy Bosch; Odsysanie pyłów/wiórów; Odsysanie zewnętrzne
  • Strona 20 – Praca; Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa); Przygotowanie pracy; lewa strona
  • Strona 21 – Uruchamianie; Kąt uciosu
  • Strona 22 – Cięcie z ciągnięciem; Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych; Ustawianie standardowego kąta uciosu 0 ° (pion)
  • Strona 23 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Czyszczenie; Osprzęt; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:; Česky; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí; a specifikace k tomuto elektronářadí.; VAROVÁNÍ
Ładowanie instrukcji

86

| Svenska

1 609 92A 3BW | (14.6.17)

Bosch Power Tools

Tilbehør

Kundeservice og brugerrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:

www.bosch-pt.com

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
venlig måde.

Smid ikke el-værktøj ud sammen med det alminde-
lige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek-
trisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr ind-
samles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Läs alla säkerhetsvarningar, instruktio-
ner, illustrationer och specifikationer

som ingår med detta elverktyg.

Fel som uppstår till följd av

att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruktioner för framtida hän-
visning.

Termen ”elverktyg” i varningarna hänvisar till ditt nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) eller batteridrivna (trådlösa) elverk-
tyg.

Vid användning av elverktyg ska föl-
jande säkerhetsåtgärder vidtas för und-

vikande av elstöt, kroppsskada och brand.
Läs noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i
bruk och ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.

Arbetsplatssäkerhet

Håll arbetsplatsen ren och väl belyst.

Oordning på

arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.

Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brandfarliga vätskor, gaser eller damm.

Elverkty-

gen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.

Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd.

Om du störs av obe-

höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

Elektrisk säkerhet

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande vägg-

uttag reducerar risken för elstöt.

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.

Det finns en större

risk för elstöt om din kropp är jordad.

Skydda elverktyget mot regn och väta.

Tränger vatten in

i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar.

Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar

risken för elstöt.

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
husbruk.

Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-

bruk används minskar risken för elstöt.

Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö.

Fel-

strömsskyddet minskar risken för elstöt.

Personsäkerhet

Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner.

Under användning av elverktyg kan även en

kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
ögon.

Användning av personlig skyddsutrustning som

t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-

Typenummer

Skruetvinge

1 609 B04 224

Ilægningsplader

1 609 B05 242

Støvpose

1 609 B05 010

Savklinger til træ og pladematerialer, paneler og lister

Savklinge 216 x 30 mm, 48 tænder

2 608 640 641

Savklinger til kunststof og ikke-jernholdige metaller

Savklinge 216 x 30 mm, 80 tænder

2 608 640 447

Savklinger til alle former for laminatgulve

Savklinge 216 x 30 mm, 60 tænder

2 608 642 133

VARNING

VARNING

OBJ_BUCH-2154-004.book Page 86 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 14 - Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

Polski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması ...

Strona 15 - Obsługa i konserwacja elektronarzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami

132 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools wiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodo-wać obrażenia ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować nad elektr...

Strona 16 - Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz.

Polski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17)  W czasie, gdy tarcza się obraca, nie wolno żadną z rąk sięgać za prowadnicę, aby usunąć wióry, ani w żadnym innym celu. Należy zachować odległość mniejszą niż 100 mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość obracającej się tarczy pila...

Inne modele piły ukośne Bosch