Bosch GCM 216 - Instrukcja obsługi - Strona 62

Spis treści:
- Strona 14 – Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:; Tasfiye; Sadece AB ülkeleri için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE; Bezpieczeństwo w miejscu pracy; Bezpieczeństwo elektryczne
- Strona 17 – Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości.; Symbole i ich znaczenie
- Strona 18 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 19 – Dane techniczne; Ukośnica; Informacja o poziomie hałasu; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Zakres dostawy
- Strona 20 – Montaż na stole roboczym firmy Bosch; Odsysanie pyłów/wiórów; Zewnętrzny system odsysania pyłu
- Strona 21 – Praca; Odbezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy); Przygotowanie pracy
- Strona 22 – Ustawianie poziomych i pionowych kątów cięcia; po lewej stronie; Uruchamianie
- Strona 23 – Wskazówki dotyczące pracy; cia; Obróbka listew profilowanych; Listwa sufitowa; Kontrola i modyfikacja ustawień podstawowych
- Strona 24 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Numer katalogowy
- Strona 25 – Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
یسراف
|
329
رارق هوحن
و نداد
یراذگاج
راک هعطق
فک زینرق
فقس زینرق
–
لیر لباقم
،هدنرادهگن
–
زیم یور فاص
هرا
ای/و یقفا) هدش میظنت بروم هیواز ادتبا هراومه
ناحتما هدنامیقاب بوچ هعطق کی یور ار (یدومع
.دینک
هیاپ تامیظنت لرتنک و میظنت
زا دعب دیاب ،قیقد یاه شرب ماجنا نیمضت یارب
رازبا هیلوا و هیاپ تامیظنت ،یقرب رازبا رمتسم دربراک
و میظنت موزل تروص رد و هدومن لرتنک ار یقرب
.دینک حلاصا
.دیراد زاین هژیو رازبا و هبرجت هب روظنم نیا یارب
شورف زا سپ تامدخ و زاجم هاگریمعت
Bosch
نیا
.دهد یم ماجنا نئمطم و عیرس ار راک
امنهار شک طخ میظنت هوحن
–
لقن و لمح یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب رارق
–
هرا زیم
)
12
(
رایش ات ار
0°
مرها .دیناخرچب
)
16
(
رارق رایش لخاد رد سوسحم روط هب ًلاماک دیاب
.دریگب
–
امنهار شک طخ
)
23
(
تمس هب لماک روط هب ار
.دیشکب نوریب
ریوصت هب دینک عوجر) دینک یسررب
P1
(
–
یور ار وشات یاینوگ کی
90°
ار نآ و دینک میظنت
هرا هغیت هب سامم
)
41
(
هاگتسد یاینوگ نیب
)
11
(
هرا زیم یور هرا هغیت و
)
12
(
.دیهد رارق
مامت رد امنهار شک طخ اب دیاب جنس هیواز علض کی
.دشاب سامم نآ یلوط تکرح ریسم
ریوصت هب دینک عوجر) میظنت هوحن
P2
(
–
نلآ یاهچیپ هیلک
)
48
(
نلآ راچآ اب ار
)
32
(
یلاسرا
.دینک لش
–
هاگتسد یاینوگ
)
11
(
ات دیناچیپب یردق هب ار
سامم یلوط تکرح ریسم مامت رد وشات یاینوگ
.دوش
–
.دینک مکحم ًاددجم ار اهچیپ
هب دینک عوجر) (یقفا) هیواز رگناشن میظنت
ریوصت
Q
(
–
رارق راک ماجنا یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب
–
هرا زیم
)
12
(
رایش ات ار
0°
مرها .دیناخرچب .
)
16
(
.دریگب رارق رایش لخاد رد سوسحم روطب دیاب
لرتنک هوحن
هیواز رگناشن
)
17
(
ددع اب دیاب
0°
،جردم هحفص
)
18
(
.دشاب طخ کی رد
میظنت هوحن
–
چیپ
)
49
(
دینک لش وسراهچ یتشوگچیپراچآ کی اب ار
ددع دادتما رد ار هیواز رگناشن و
0°
جردم هحفص
.دینک میظنت
–
.دینک مکحم ًاددجم ار هطوبرم چیپ
ریوصت هب دینک عوجر) لقن و لمح
R
(
ریز لحارم قبط یتسیاب ،یقرب رازبا لقن و لمح یارب
:دینک لمع
–
لقن و لمح یارب هدامآ تیعضو رد ار یقرب رازبا
.دیهدب رارق
–
لباق تباث روط هب هک ار یتاقلعتم و تاعطق هیلک
.دیرادرب ،دنتسین یقرب رازبا رب بصن
رارق هدافتسا دروم هک ار یاهرا یاههغیت
لقن و لمح یارب ناکما تروص رد ،دناهتفرگن
.دیهدب رارق هتسب هظفحم کی لخاد
–
لقن و لمح هتسد فرط زا ار یقرب رازبا
)
3
(
زا ای
تسد یاج یگتفر وت فرط
)
20
(
هرا زیم رانک
.دیریگب
t
زا طقف ،یقرب رازبا ییاجباج و لقن و لمح یارب
و دینک هدافتسا لقن و لمح تازیهجت
و لمح یارب نآ ینمیا تازیهجت زا تقوچیه
.دینکن هدافتسا لقن
سیورس و تبقارم
هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
t
رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ
زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا
.دیشکب نوریب قرب
t
هاگن زیمت ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا
.ددرگ نیمضت راک رد امش ینمیا ات ،دیراد
هکبش هب لاصتا یارب یکدی لباک کی هب زاین تروص رد
تکرش هب یتسیاب ،قرب
Bosch
زاجم یگدنیامن هب ای و
Bosch
یقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ)
لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم
.دیآ
هراومه دیاب راکدوخ (ظفاحم باق) ینمیا ظافح
.دوش هتسب راکدوخ روطب و دشاب تکرح لباق هنادازآ
زیمت هشیمه ار راکدوخ ینمیا ظافح هدودحم ورنیا زا
.دیرادهگن
ار اه هشارت و رابغ و درگ ،راک هلحرم ره ماجنا زا دعب
زا وم ملق کی هلیسوب ای و اوه راشف هلیسو هب
.دینک رود هاگتسد
هدننک تیاده کطلغ
)
26
(
.دینک زیمت بترم روطب ار
ریوصت هب دینک عوجر) رزیل یسدع یراکزیمت هوحن
S
(
–
کرحتم ینمیا ظافح
)
9
(
ار نآ و دیناخرچب بقع هب ار
.دیراد هگن تیعقوم نیا رد
–
رادجآ چیپ
)
50
(
رزیل ظفاحم ششوپ
)
7
(
لش ار
.دینک
–
رزیل یسدع فافش باق
)
51
(
زا ات دیشکب ولج هب ار
اب ار اه یگدولآ و دوش جراخ رزیل ظفاحم ششوپ
.دینک کاپ کشخ و مرن لامتسد کی
Bosch Power Tools
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
140 | Polski No: 48/29 İskitler Ulus / AnkaraTel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: [email protected]Çözüm BobinajKüsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: [email protected]Onarım BobinajRaif Paşa...
Polski | 143 odchyli się, może on podnieść osłonę dolną lub zostać od-rzucony przez obracającą się tarczę. u Nie wolno wykorzystywać osób trzecich do podpiera-nia materiału, w zastępstwie przedłużek stołu. Niesta- bilne podparcie obrabianych elementów może spowodo-wać zablokowanie się tarczy lub prz...
144 | Polski Symbole i ich znaczenie Gdy elektronarzędzie jest włączone,należy trzymać dłonie z dala od obsza-ru pracy. Podczas kontaktu z tarczą ist- nieje niebezpieczeństwo doznania obra-żeń. Należy stosować maskę przeciwpyło-wą. Należy stosować okulary ochronne. Należy stosować środki ochrony słu...
Inne modele piły ukośne Bosch
-
Bosch GCM 800 SJ
-
Bosch GTM 12 JL