Bosch GBM 13 HRE - Instrukcja obsługi - Strona 14

Spis treści:
- Strona 5 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 6 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 7 – Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż
- Strona 8 – Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
- Strona 9 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Македонски |
51
Bosch Power Tools
2 609 932 930 | (14.4.14)
Техничка документација (2006/42/EC) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2014
Монтажа
Дополнителна дршка (види слика A)
Користете го вашиот електричен апарат само со
дополнителна дршка 5.
Дополнителната дршка
5
може да ја вртите по желба, за да
си овозможите безбедна и неуморна работа.
Вртете го долниот дел на дополнителната дршка
5
наспроти движењето на стрелките од часовникот и
навалете ја дополнителната дршка
5
во саканата позиција.
Потоа зацврстете го долниот дел на дополнителната дршка
5
во правец на стрелките од часовникот.
Замена на алатот (види слика B)
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.
При менување на алатот носете заштитни ракавици.
За време на долготрајни работни процеси, главата за
дупчење може да се вжешти.
Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење
1
додека не се отвори за да може да се стави алатот.
Вметнете го алатот.
Клучот за затегање на главата за дупчење
6
ставете го во
соодветните отвори на запчестата глава за дупчење
1
и
затегнете го алатот.
Алати за зашрафување (види слика C)
При користење на битови за одвртувачот
8
секогаш треба
да користите универзален држач за битови
9
. Користете
само битови што се соодветни на главата за
зашрафување.
Менување на главата за дупчење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.
Вадење на сигурносниот шраф (види слика D)
Запчестата глава
1
е заштитена од невнимателно
олабавување од вретеното за дупчење со сигурносна
завртка
10
. Отворете ја целосно главата за дупчење
1
и
одвртете ја сигурносната завртка
10
во правец на
стрелките на часовникот.
Внимавајте сигурносната
завртка да има лев навој.
Доколку сигурносниот шраф
10
е заглавен, ставете
одвртувач на главата на шрафот и олабавете го
сигурносниот шраф со удар на дршката на одвртувачот.
Демонтирање на главата за дупчење (види слика E)
За да ја демонтирате запчестата глава
1
прицврстете еден
инбус клуч
11
во запчестата глава
1
. Поставете го
електричниот алат на стабилна подлога, на пр. на работна
клупа. Држете го цврсто електричниот апарат и олабавете
ја запчестата глава
1
со вртење на инбус клучот
11
во
правец спротивен на стрелките на часовникот. Доколку
запчестата глава е јако зацврстена, ќе ја олабавите со
лесен удар на долгото вретено на инбус клучот
11
.
Извадете го инбус клучот од запчестата глава и целосно
одвртете ја запчестата глава.
Монтирање на главата за дупчење (види слика F)
Монтажата на запчестата глава ќе ја извршите по обратен
редослед.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со
вртежен момент со затегање од 10 – 15 Nm.
Зашрафете го сигурносниот шраф
10
во правец
спротивен на стрелките од часовникот во отворената
брзозатезна глава за дупчење. Секогаш користете нов
сигурносен шраф, бидејќи на неговиот навој има
нанесено сигурносна леплива маса, која при
повеќекратна употреба не делува повеќе.
Вшмукување на прав/струготини
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по
здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата
прав може да предизвика алергиски реакции и/или
заболувања на дишните патишта на корисникот или
лицата во околината.
Одредени честички прав како на пр. прав од даб или
бука важат како канцерогени, особено доколку се во
комбинација со дополнителни супстанци (хромат,
средства за заштита на дрво). Материјалите што
содржат азбест може да бидат обработувани само од
страна на стручни лица.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за
материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-252-003.book Page 51 Monday, April 14, 2014 1:46 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 | Polski 2 609 932 930 | (14.4.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Polski | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 930 | (14.4.14) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprze...
8 | Polski 2 609 932 930 | (14.4.14) Bosch Power Tools Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 84 dB(A); pozi...
Inne modele wkrętarki Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120