Bosch GBG 8 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Maszyna do ostrzenia Bosch GBG 8 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 11 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 13 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 14 – Dane techniczne; Montaż
- Strona 15 – Wymiana tarczy szlifierskiej; Praca; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 16 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; POZOR
Español |
21
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XY | (30.9.14)
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures
ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les outils électroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para herra-
mientas eléctricas
Al utilizar herramientas eléctricas ate-
nerse siempre a las siguientes medidas
de seguridad básicas para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, lesión e incendio.
Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad antes
de utilizar esta herramienta eléctrica y guárdelas en un lu-
gar seguro.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
instrucciones de seguridad se refiere a herramientas eléctri-
cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-1501-004.book Page 21 Tuesday, September 30, 2014 11:17 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
72 | Polski 1 609 92A 0XY | (30.9.14) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym, niebezpieczeństwem skale- czenia się i groźbą pożaru podczas użytkowania elektronarzę-dzia należy stosować n...
74 | Polski 1 609 92A 0XY | (30.9.14) Bosch Power Tools Nie wolno przykładać obrabianego elementu do bocz-nej strony obracającej się tarczy szlifierskiej. Szlifo-wać należy zawsze posuwając go do przodu. Obrabiany przedmiot może zostać wyrwany z ręki podczas ruchu rota-cyjnego tarczy szlifierskiej...
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XY | (30.9.14) Dane techniczne Informacja o poziomie hałasu Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 61029-2-4. Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia aku-stycznego skorygowanego charakterystyką częstotliwościo-wą A są mniejsze niż 70 dB(A)...