Bosch GAS 55 M AFC - Instrukcja obsługi - Strona 8

Odkurzacz warsztatowy Bosch GAS 55 M AFC – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 9 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie jest dosto-; W przeciwnym wypadku; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; Dzieci mogą czyścić i konserwować
- Strona 11 – OSTRZEZENIE
- Strona 12 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Deklaracja zgodności
- Strona 13 – Dane techniczne; Montaż
- Strona 14 – Praca; Uruchamianie
- Strona 15 – Czyszczenie filtra
- Strona 16 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie usterek
- Strona 18 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Tento vysavač není určený k tomu,; V opačném případě hrozí; Čištění a údržba vysavače dětmi se; VAROVÁNÍ
Suomi |
93
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XF | (30.9.14)
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på støvsuge-
rens typeskilt.
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Suger, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig
gjenvinning.
Sugeren må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
må gammelt elektroverktøy som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä nämä ohjeet hyvin.
Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten
eikä fyysisiltä, aistimellisilta tai
henkisiltä kyvyiltään rajoitteellis-
ten tai puutteellisen kokemuksen
tai tietämyksen omaavien henkilöi-
den käyttöön.
Tätä imuria saavat käyttää vähin-
tään 8-vuotiaat lapset sekä fyysisil-
tä, aistimellisilta tai henkisiltä ky-
vyiltään rajoitteiset tai
puutteellisen kokemuksen tai tie-
tämyksen omaavat henkilöt, mikäli
vastuuhenkilö valvoo käyttöä tai
opastaa heille imurin turvallisen
käsittelyn ja jotka siten ymmärtä-
vät siihen liittyvät vaarat.
Muutoin
syntyy virheellisen käytön ja onnetto-
muuksien vaara.
Pidä lapsia silmällä.
Täten varmistat,
että lapset eivät leiki imurin kanssa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huol-
taa imuria ilman valvontaa.
Älä koskaan imuroi asbestipitoisia aineita.
Asbestia pi-
detään karsinogeenisena.
Käytä imuria vain, jos sinulla olet saa-
nut riittävästi tietoa imurin käytöstä,
imuroitavista aineista ja niiden turvallisesta hävittämi-
sestä.
Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja louk-
kaantumisen riskiä.
Imuri soveltuu kuivien aineiden imuun
ja sopivin toimenpitein myös nesteiden
imuun.
Nesteiden tunkeutuminen sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä, esim. bensii-
niä, öljyä, alkoholia, liuottimia. Älä imuroi kuumaa tai
palavaa pölyä. Älä käytä imuria räjähdysvaarallisissa
tiloissa.
Pöly, höyry tai neste saattaa syttyä palamaan tai
räjähtää.
Käytä pistorasiaa ainoastaan käyttöoh-
jeessa määrättyihin tarkoituksiin.
Pysäytä imuri heti, jos siitä pursuaa
vaahtoa tai vettä, ja tyhjennä säiliö.
Muussa tapauksessa imuri saattaa vaurioitua.
Imuria saa säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
Puhdista nesteen täyttömäärän tuntoeli-
miä säännöllisesti ja tarkista, ettei niissä
ole vaurioita.
Muussa tapauksessa toiminta saattaa häiriy-
tyä.
Jos imurin käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältet-
tävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
Automatisk filterrengjøring kan ikke utkoples. – Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.
Automatisk filterrengjøring kan ikke innkoples. – Ta kontakt med en autorisert Bosch-kundeservice.
Problem
Utbedring
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
OBJ_BUCH-1747-003.book Page 93 Tuesday, September 30, 2014 10:13 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
118 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 6137546 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8...
120 | Polski 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej M wg normy IEC/EN 60335-2-69 do odsysa- nia na sucho niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o wartości granicznej ekspozycji wy-noszącej ≥ 0,1 mg/m 3 W odkurzaczu znajduje się pył stanowiący zagrożenie dla zdr...
Polski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę przedstawiającą rysunki odkurzacza i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wychwytywania, zasysani...
Inne modele odkurzacze warsztatowe Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC