Bosch GAS 35 M AFC - Instrukcja obsługi - Strona 36

Spis treści:
- Strona 11 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie jest dosto-
- Strona 12 – Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; Dzieci mogą czyścić i konserwować; OSTRZEZENIE
- Strona 13 – UWAGA
- Strona 14 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 15 – Informacja o poziomie hałasu; Montaż
- Strona 16 – Praca; Uruchamianie
- Strona 17 – Odsysanie na mokro
- Strona 18 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 19 – Usuwanie usterek
- Strona 20 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Tento vysavač není určený k tomu,; V opačném případě hrozí; Čištění a údržba vysavače dětmi se; VAROVÁNÍ
232
| Latviešu
1 609 92A 0XA | (29.9.14)
Bosch Power Tools
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära tolmuimeja andmesildil olev 10-kohaline too-
tenumber.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli-
kult ringlusse võtta.
Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-
tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk-
konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-
mus.
Šeit sniegto drošības noteikumu un no-
rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-
nam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-
mākai izmantošanai.
Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,
lai to lietotu bērni un personas ar
traucētām fiziskajām, sensorajām
vai garīgajām spējām vai ar nepie-
tiekošu pieredzi un zināšanām.
Šo vakuumsūcēju var lietot bērni
no 8 gadu vecuma un personas ar
traucētām fiziskajām, sensorajām
vai garīgajām spējām vai ar nepie-
tiekošu pieredzi un zināšanām pie
nosacījuma, ka lietošana notiek at-
bildīgas personas uzraudzībā, kā
arī tad, ja lietotājs ir saņēmis norā-
dījumus par drošu apiešanos ar
instrumentu un tam ir priekšstats
par briesmām, kas saistītas ar ins-
trumenta lietošanu.
Pretējā gadīju-
mā pastāv nepareizas apiešanās un
savainojumu rašanās risks.
Uzraugiet bērnus.
Tas ļaus nodroši-
nāt, lai bērni nerotaļātos ar vakuum-
sūcēju.
Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja
tīrīšanu un apkalpošanu bez pieau-
gušo uzraudzības.
Neuzsūciet azbestu saturošas vielas.
Tiek uzskatīts, ka
azbests izraisa vēzi.
Lietojiet vakuumsūcēju vienīgi
tad, ja jūsu rīcībā ir pietiekoša in-
formācija par tā izmantošanu, kā arī par uzsūcamajām vie-
lām un drošu atbrīvošanos no tām.
Rūpīgi iepazīstoties ar iz-
strādājumu, samazinās nepareizas apiešanās un savainoša-
nās risks.
Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu
vielu uzsūkšanai, taču, veicot no-
teiktus pasākumus, to var lietot arī šķidrumu uzsūkšanai.
Šķidruma iekļūšana instrumenta korpusā palielina elektriskā
trieciena saņemšanas risku.
Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzien-
bīstamu šķidrumu, piemēram, benzīna, naftas, spirta
vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai. Neuzsūciet ar to
karstus vai degošus putekļus. Nelietojiet vakuumsūcē-
ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību.
Putekļi,
tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt.
Automaatne filtripuhastus ei toimi.
– Aktiveerige filtripuhastus (vajutage AFC-nupule
9
).
– Ühendage külge imivoolik
24
.
Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada. – Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.
Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada. – Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.
Probleem
Vea kõrvaldamine
BRIDINAJUMS
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-1715-003.book Page 232 Monday, September 29, 2014 11:46 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 3415142Tel.: 0312 3410203 Faz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 3465876Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok....
114 | Polski 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Bosch Power Tools osoby te znajdują się pod nadzo-rem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane, jak w bez-pieczny sposób posługiwać się ła-dowarką i jakie ewentualne niebez-pieczeństwa są związane z obsługą tego urządzenia. ...
Polski | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Symbole Następujące symbole mogą mieć znaczenie podczas pracy z odkurzaczem. Proszę zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz-niejszemu użytkowaniu odkurzacza. Symbole i ich znaczenia Nal...
Inne modele odkurzacze warsztatowe Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 55 M AFC