Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) - Instrukcja obsługi - Strona 8

Spis treści:
- Strona 9 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie może być; W przeciwnym wypadku ist-; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEZENIE
- Strona 10 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Montaż; Ładowanie akumulatora; UWAGA
- Strona 11 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
40
| Norsk
1 609 92A 3TD | (21.9.17)
Bosch Power Tools
– Montering sker i omvänd ordningsföljd.
– Sätt därefter in dammbehållaren undertill i motorhuset
och tryck lätt på dammbehållaren tills den snäpper fast.
Förvaring
– Använd vägghållaren
20
vid behov för platsbesparande
förvaring av dammsugare och dammsugartillbehör (se bild
G).
Störningar
Kontrollera vid nedsatt sugeffekt:
– Är dammbehållaren
7
full?
▷
Se ”Töm dammbehållaren”, sidan 39.
– Är grovsmutsfiltret
1
igensatt med smuts?
▷
Se ”Töm grovsmutsfiltret”, sidan 39.
– Är filtret
17
igensatt med damm?
▷
Se ”Rengör Rotational Airflow-enhet med filter”,
sidan 39.
– Är batteriets kapacitet för svag?
▷
Se ”Batteriets laddning”, sidan 39.
Regelbunden tömning av dammbehållaren
7
och rengöring av
filtren säkerställer optimal sugeffekt.
Om sugeffekten inte uppnås efter dessa åtgärder, ska damm-
sugaren skickas till kundservicen.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för
farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-
tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-
tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för
farligt gods konsulteras.
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa
öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan
röras i förpackningen.
Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.
Avfallshantering
Dammsugare, batteri, tillbehör och förpackningar ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte dammsugaren eller batterierna i hus-
hållsavfallet!
Endast för EU-länder:
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG skall obrukbara
sugare och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG fel-
aktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillfö-
ras en miljöanpassad avfallshantering.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida 40.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
ne.
Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på disse informasjonene.
Sugeren er ikke beregnet brukt av
barn og personer med reduserte fy-
siske eller sansemessige evner el-
ler med manglende erfaring og
kunnskap.
Ellers er det fare for feil-
betjening og personskader.
Må plasseres utilgjengelig for
barn.
På den måten unngår du at barn
leker med sugeren.
Sug ikke opp helsefarlige stoffer,
f. eks. bøk- eller eikestøv, steinstøv,
asbest.
Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende.
Informer deg om de gyldige bestemmelser/lover i ditt
land angående håndteringen av helsefarlige støv.
Sørg for å få tilstrekkelig informasjon
om sugeren før du bruker den.
Omfat-
tende informasjon før bruk reduserer faren for feilbetjening
og personskader.
Sugeren er kun egnet til suging av tør-
re stoffer.
Hvis væsker kommer inn i
den, øker faren for elektrisk støt.
Sugeren må bare brukes og oppbevares i in-
nerom.
Dersom regn eller fuktighet trenger inn i
sugerens overdel øker dette risikoen for elektrisk støt.
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
OBJ_BUCH-3129-003.book Page 40 Thursday, September 21, 2017 5:19 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/AB yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamam-lamış elektrikli süpürgeler ve 2006/66/AT yönetmeliği uya-rınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/batar-yalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu ta...
56 | Polski 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Bosch Power Tools warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist-nieje niebezpieczeństwo pożaru. Akumulator należy użytkować tylko w połączeniu z pro-duktem firmy Bosch. Tylko w ten sposób można un...
Polski | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3TD | (21.9.17) Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze-rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodze-nia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – »El...
Inne modele odkurzacze warsztatowe Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC