Bosch EasyVac3 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Bosch EasyVac3

Odkurzacz Bosch EasyVac3 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

26

| Italiano

1 609 92A 43U | (6.9.17)

Bosch Power Tools

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa
de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato

Eliminação

Aspiradores, acessórios e embalagens devem ser enviados a
uma reciclagem ecológica de matéria-prima.

Não deitar o aspirador no lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apare-
lhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas reali-
zações nas leis nacionais, os aspiradores que não servem
mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a
uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative.

In caso di mancato rispet-

to delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Custodire accuratamente le presenti istruzioni.

Il presente aspiratore non è previ-

sto per l’utilizzo da parte di bambi-
ni e di persone con limitate capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali né di
persone con scarsa conoscenza ed

esperienza.

In caso contrario sussi-

ste il pericolo di un impiego errato e di
infortuni.

Sorvegliare i bambini.

In questo mo-

do è possibile evitare che i bambini
giochino con l’aspiratore.

Non aspirare sostanze dannose per
la salute, p. es. polvere di legno di

faggio, di quercia, polvere minerale, amianto.

Queste so-

stanze sono considerate cancerogene.

InformateVi relativamente alle norme/leggi in vigore nel
Vostro paese riguardanti il trattamento di polveri nocive
per la salute.

Utilizzare l’aspiratore esclusiva-
mente se è possibile valutare com-

pletamente tutte le funzioni e le stesse possono essere ef-
fettuate senza limitazioni oppure sono state rispettate le
relative istruzioni.

Un’istruzione accurata riduce usi errati e

lesioni.

L’aspiratore è esclusivamente de-
stinato all’aspirazione di materiali

solidi.

L’infiltrazione di liquidi aumenta il rischio di folgorazio-

ne.

Utilizzare la presa di corrente
esclusivamente per gli scopi stabi-

liti nelle istruzioni per l’uso.

L’aspiratore può essere impiegato
e custodito esclusivamente in am-

bienti interni.

La penetrazione di pioggia o di umidità nella

parte superiore dell’aspiratore aumenta il rischio di una scos-
sa elettrica.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’aspi-
ratore in ambiente umido, utilizzare un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto.

L’uso di un interruttore

di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una
scossa elettrica.

Collegare l’aspiratore ad una rete elettrica regolar-
mente collegata a terra.

La presa di corrente ed il cavo di

prolunga devono essere dotati di un conduttore di prote-
zione funzionante.

Prima di ogni impiego controllare l’aspiratore, cavo e
spina. Non utilizzare l’aspiratore qualora fossero ri-
scontrati dei danni. Non aprire da soli l’aspiratore e far-
lo riparare solo da personale specializzato impiegando
esclusivamente pezzi di ricambio originali.

Aspiratori,

cavi e spine danneggiati aumentano il rischio di una scossa
elettrica.

Estrarre sempre la spina dalla presa della corrente pri-
ma di procedere alla manutenzione o alla pulizia
dell’aspiratore, prima di effettuare operazioni di rego-
lazione sull’apparecchio, prima di sostituire parti ac-
cessorie oppure prima di riporlo.

Tale precauzione evite-

rà che l’aspiratore possa essere messo in funzione
inavvertitamente.

AVVERTENZA

AVVERTENZA

AVVERTENZA

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-2992-002.book Page 26 Wednesday, September 6, 2017 11:43 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie może być

54 | Polski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Körfez ElektrikKaraağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2ErzincanTel.: +90 446 2230959Fax: +90 446 2240132E-mail: [email protected] Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/CŞahinbey/GaziantepTel.: +90 342 2316432Fax: +90 342 2305871E...

Strona 10 - W przeciwnym wypadku ist-; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) wiedzą. W przeciwnym wypadku ist- nieje niebezpieczeństwo niewłaści-wego zastosowania, a także możli-wość doznania urazów.  Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że dzieci nie będą się bawiły odkur...

Strona 11 - Przedstawione graficznie komponenty; Montaż; Montaż oprzyrządowania

56 | Polski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Odkurzacz wolno używać tylko wtedy, gdy się jest w stanie w pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie dzia-łania bez ograniczeń lub po uzyskaniu odpowiednich instruk-cji. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych...

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch