Bosch EasyImpact 570 (0603130120) - Instrukcja obsługi - Strona 14
![Bosch EasyImpact 570 (0603130120)](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/4110_1565869611/webp/1.webp)
Wiertarka Bosch EasyImpact 570 (0603130120) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 7 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 8 – Dane techniczne
- Strona 9 – Informacja na temat hałasu i wibracji
- Strona 10 – Montaż; »Drill Assistant«
- Strona 11 – Odsysanie pyłu/pojemnik na pył
- Strona 12 – Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
- Strona 13 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
36
| Русский
1 609 92A 29Z | (8.8.16)
Bosch Power Tools
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berende-
zésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő országok
jogharmonizációjának megfelelően a már
használhatatlan elektromos kéziszerszá-
mokat külön össze kell gyűjteni és a kör-
nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra
felhasználásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
OBJ_BUCH-2913-001.book Page 36 Monday, August 8, 2016 9:40 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
8 | Polski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzes...
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) 9 Rękojeść dodatkowa z ogranicznikiem głębokości */** 10 »Drill Assistant« ** 11 Pojemnik na pył ** 12 Przycisk blokady pojemnika na pył (2x) ** 13 Pochłaniacz pyłu ** 14 Pierścień uszczelniający ** 15 Pierścień uszczelniający ** 16 Zacisk na poc...
Inne modele wiertarki Bosch
-
Bosch 730
-
Bosch AdvancedImpact 900 (0603174020)
-
Bosch EasyImpact 540
-
Bosch EasyImpact 550
-
Bosch GBM 13 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE (06011B2000)
-
Bosch GBM 1600 RE
-
Bosch GBM 16-2 RE
-
Bosch GBM 23-2 E