Bosch EasyGrassCut 23 - Instrukcja obsługi - Strona 30

Spis treści:
- Strona 15 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
- Strona 16 – Informacje na temat hałasu i wibracji
- Strona 17 – Montaż i praca; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 18 – Ładowanie; Obsługa urządzenia; Podkaszanie /przycinanie krawędzi trawników
- Strona 19 – Demontaż szpuli, nawijanie żyłki, ponowny; Lokalizacja usterek
- Strona 20 – Tylko dla państw należących do UE:; Čeština
318
| Македонски
Сервисирање
u
Електричниот алат сервисирајте
го кај квалификувано лице кое
користи само идентични
резервни делови.
Со ова се
овозможува безбедно одржување
на електричниот алат.
u
Никогаш не поправајте оштетени
сетови на батерии.
Поправката на
сетови на батерии треба да ја врши
само производителот или овластен
сервис.
Безбедносни напомени за уредот
Ракување
u
Ракувачот мора да ракува со
производот во склад со прописите.
При ракувањето со уредот мора да
ги земе пред вид конкретните
услови. При работата мора да
внимава на другите личности, а
посебно на децата.
u
Не дозволувајте им на деца,
личности со ограничени физички,
сензорни или психички
ограничувања и/или недостаток на
знаење или на личности
незапознаени со ова упатство да го
употребуваат уредот. Локалните
прописи можат да ја ограничат
возраста на ракувачот.
u
Децата треба да бидат под надзор
да не си играат со уредот.
Примена
u
При работа држете го уредот
цврсто со двете раце и стојте на
сигурна подлога.
Со уредот
безбедно се ракува со две раце.
u
Почекајте уредот потполно да
застане пред да го спуштите.
u
Никогаш не користете го уредот со
дефектен заштитен капак или
друга заштита, или без заштита.
Внимавајте сите заштитни
елементи да се правилно
монтирани. Никогаш не
употребувајте го уредот ако не е
комплетен или ако на него се
извршени неовластени поправки.
u
Никогаш не употребувајте го
уредот ако кабелот е оштетен или
дотрошен.
u
Никогаш не менувајте ги
неметалните елементи за сечење
со метални.
u
Никогаш не поправајте го уредот
сам, дури ни кога сте за тоа
квалификувани.
u
Другите лица и животни мораат да
бидат оддалечени на соодветно
растојание кога уредот работи.
Ракувачот е одговорен за трети
лица во полето на работа.
u
Почекајте главата за сечење во
потполност да застане пред да ја
допрете. Главата за сечење
продолжува да се врти и по
гасењето на моторот и може да
предизвика повреди.
u
Работете само при дневна
светлина или при добро
осветлување.
F 016 L81 795 | (08.03.2019)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 189 Symbol Znaczenie Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwiękOsprzęt dodatkowy/części zamienne Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało z...
190 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas ładowania °C 0 … +45 0 … +45 – podczas pracy i mag...
Polski | 191 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91 – Wartość emisji drgań a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Błąd pomiaru K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Stro...
Inne modele trymery Bosch
-
Bosch 06008C1D00
-
Bosch ART 23 Combitrim 0.600.878.B00
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
-
Bosch ART 24 06008A5800
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100