Bosch EasyGrassCut 23 - Instrukcja obsługi - Strona 30

Bosch EasyGrassCut 23
Ładowanie instrukcji

318

| Македонски

Сервисирање

u

Електричниот алат сервисирајте

го кај квалификувано лице кое

користи само идентични

резервни делови.

Со ова се

овозможува безбедно одржување

на електричниот алат.

u

Никогаш не поправајте оштетени

сетови на батерии.

Поправката на

сетови на батерии треба да ја врши

само производителот или овластен

сервис.

Безбедносни напомени за уредот

Ракување

u

Ракувачот мора да ракува со

производот во склад со прописите.

При ракувањето со уредот мора да

ги земе пред вид конкретните

услови. При работата мора да

внимава на другите личности, а

посебно на децата.

u

Не дозволувајте им на деца,

личности со ограничени физички,

сензорни или психички

ограничувања и/или недостаток на

знаење или на личности

незапознаени со ова упатство да го

употребуваат уредот. Локалните

прописи можат да ја ограничат

возраста на ракувачот.

u

Децата треба да бидат под надзор

да не си играат со уредот.

Примена

u

При работа држете го уредот

цврсто со двете раце и стојте на

сигурна подлога.

Со уредот

безбедно се ракува со две раце.

u

Почекајте уредот потполно да

застане пред да го спуштите.

u

Никогаш не користете го уредот со

дефектен заштитен капак или

друга заштита, или без заштита.

Внимавајте сите заштитни

елементи да се правилно

монтирани. Никогаш не

употребувајте го уредот ако не е

комплетен или ако на него се

извршени неовластени поправки.

u

Никогаш не употребувајте го

уредот ако кабелот е оштетен или

дотрошен.

u

Никогаш не менувајте ги

неметалните елементи за сечење

со метални.

u

Никогаш не поправајте го уредот

сам, дури ни кога сте за тоа

квалификувани.

u

Другите лица и животни мораат да

бидат оддалечени на соодветно

растојание кога уредот работи.

Ракувачот е одговорен за трети

лица во полето на работа.

u

Почекајте главата за сечење во

потполност да застане пред да ја

допрете. Главата за сечење

продолжува да се врти и по

гасењето на моторот и може да

предизвика повреди.

u

Работете само при дневна

светлина или при добро

осветлување.

F 016 L81 795 | (08.03.2019)

Bosch Power Tools

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne

Polski | 189 Symbol Znaczenie Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwiękOsprzęt dodatkowy/części zamienne Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało z...

Strona 16 - Informacje na temat hałasu i wibracji

190 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas ładowania °C 0 … +45 0 … +45 – podczas pracy i mag...

Strona 17 - Montaż i praca; Montaż; Ładowanie akumulatora

Polski | 191 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91 – Wartość emisji drgań a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Błąd pomiaru K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Stro...

Inne modele trymery Bosch

Wszystkie trymery Bosch