Bosch EasyGrassCut 23 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Spis treści:
- Strona 15 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
- Strona 16 – Informacje na temat hałasu i wibracji
- Strona 17 – Montaż i praca; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 18 – Ładowanie; Obsługa urządzenia; Podkaszanie /przycinanie krawędzi trawników
- Strona 19 – Demontaż szpuli, nawijanie żyłki, ponowny; Lokalizacja usterek
- Strona 20 – Tylko dla państw należących do UE:; Čeština
Македонски |
313
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно из-
лязла от употреба електрическа и електронна апаратура
и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумула-
торни или обикновени батерии, които не могат да се из-
ползват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване
на съдържащите се в тях суровини.
Akkus/Batterien:
Литиево-йонни:
Моля, спазвайте указанията в раздела (вж. „Транспорти-
ране“, Страница 312).
Македонски
Безбедносни напомени
Предупредување! Ве молиме
прочитајте ги следниве упатства.
Запознајте се со командите и со
соодветната употреба на
косачката. Чувајте го упатството
за идни консултации.
Толкување на симболите на
уредот
Општи безбедносни
правила.
Прочитајте го
упатството за
употреба.
Внимавајте лицата кои се во
близина да не бидат
повредени од исфрлените
парчиња.
Предупредување:
Одржувајте безбедн
растојание од уредот додека работи.
AC
a.c.
Не е
применливо.
d.c.
Извадете ја батеријата пред
чистење, поправање или
складирање на машината.
Носете заштитни слушалки и
очила.
Не употребувајте го
производот кога врне и не
оставајте го на дожд.
Внимавајте лицата кои се во близина
да не бидат повредени од
исфрлените парчиња.
Предупредување: Држете се на
безбедно растојание од косачката
додека таа работи.
Внимателно проверете го
полето на коешто ќе работи
уредот да нема диви или
домашни животни. Дивите и
домашните животни можат да бидат
повредени за време на употреба на
машината. Проверете го детално
полето на работа на машината и
отстранете ги сите камења, гранки,
жици, коски и други предмети. При
ракувањето со машината внимавајте
во густата трева да нема скриени
диви или домашни животни, како ни
стебла.
Bosch Power Tools
F 016 L81 795 | (08.03.2019)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 189 Symbol Znaczenie Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwiękOsprzęt dodatkowy/części zamienne Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało z...
190 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas ładowania °C 0 … +45 0 … +45 – podczas pracy i mag...
Polski | 191 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91 – Wartość emisji drgań a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Błąd pomiaru K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Stro...
Inne modele trymery Bosch
-
Bosch 06008C1D00
-
Bosch ART 23 Combitrim 0.600.878.B00
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
-
Bosch ART 24 06008A5800
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100