Bosch EasyGrassCut 23 - Instrukcja obsługi - Strona 21

Bosch EasyGrassCut 23
Ładowanie instrukcji

Magyar |

221

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-

kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory

smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších

opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou

alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné

požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba

pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-

kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.

Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa

v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-

ce národné predpisy.

Likvidácia

Záhradnícke náradie, akumulátory, príslušen-

stvo a obaly treba dať na recykláciu zodpove-

dajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte opotrebované záhradnícke nára-

die ani akumulátory/batérie do komunálneho

odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepouži-

teľné ručné elektrické a elektronické prístroje (elektro-

spotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa

musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie

zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpove-

dajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Lítiovo-iónové akumulátory:

Dodržte láskavo pokyny uvedené v odseku (pozri „Trans-

port“, Stránka 221).

Magyar

Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a kö-

vetkező utasításokat. Ismerkedjen

meg a kezelőelemekkel és a kerti

kisgép előírásszerű használatával. A

használati utasítást biztos helyen

őrizze meg a későbbi használathoz.

A kerti kisgépen található jelek és

jelzések magyarázata

Általános tájékoztató a veszé-

lyekről.

Gondosan olvas-

sa el az Üzemelte-

tési útmutatót.

Ügyeljen arra, hogy a kirepí-

tett idegen anyagok ne okoz-

hassanak a közelében álló

személyeknél sérüléseket.

Figyelmeztetés: Munka köz-

ben tartson biztonságos távol-

ságot a terméktől.

AC

a.c.

Nem vonatkozik

rá.

d.c.

Ha a kerti kisgépen beállítási

vagy tisztítási munkákat akar

végezni, vagy a kerti kisgépet

egy ideig felügyelet nélkül hagyja, ve-

gye ki belőle az akkumulátort.

Viseljen zajtompító fülvédőt

és védőszemüveget.
Ne használja a terméket eső-

ben és ne tegye ki az eső hatá-

sának.

Ügyeljen arra, hogy a kirepített idegen

anyagok ne okozhassanak a közelében

álló személyeknél sérüléseket.

Figyelmeztetés: Munka közben tartson

Bosch Power Tools

F 016 L81 795 | (08.03.2019)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne

Polski | 189 Symbol Znaczenie Masa Włączanie Wyłączanie Dozwolone czynności Zabronione czynności CLICK! Słyszalny dźwiękOsprzęt dodatkowy/części zamienne Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało z...

Strona 16 - Informacje na temat hałasu i wibracji

190 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas ładowania °C 0 … +45 0 … +45 – podczas pracy i mag...

Strona 17 - Montaż i praca; Montaż; Ładowanie akumulatora

Polski | 191 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91 – Wartość emisji drgań a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Błąd pomiaru K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Stro...

Inne modele trymery Bosch

Wszystkie trymery Bosch