Bosch EasyDrill 18V-40 - Instrukcja obsługi - Strona 38

Spis treści:
- Strona 17 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące; OSTRZEŻENIE
- Strona 19 – Opis urządzenia i jego zastosowania
- Strona 20 – Dane techniczne
- Strona 21 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Ładowanie akumulatora
- Strona 22 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
- Strona 23 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Hrvatski |
177
zaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosno
dosegne namješteni zakretni moment. U položaju je
deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje.
Pri odvrtanju vijaka odaberite eventualno veću postavku
odnosno stavite na simbol .
Mehaničko biranje brzina
u
Možete pritisnuti prekidač za biranje brzina
(5)
u
stanju mirovanja ili kada električni alat radi. To ipak
ne treba napraviti pri punom opterećenju ili
maksimalnom broju okretaja.
Brzina I:
Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom
bušenja ili za uvrtanje vijaka.
Brzina II:
Područje većeg broja okretaja; za rad s malim promjerom
bušenja.
Namještanje načina rada
EasyDrill 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta
(3)
na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za namještanje predbiranja zakretnog
momenta
(3)
stavite na simbol „Bušenje“.
EasyImpact 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“.
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta
(3)
na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Bušenje“.
Udarno bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada
(4)
stavite na simbol „Udarno bušenje“.
Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
Ako prekidač za uključivanje/isključivanje
(10)
nije pritisnut,
blokira se bušno vreteno, a time i prihvat alata
(1)
.
To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku-baterije
(7)
odnosno korištenje električnog alata kao izvijača.
Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
Kod namjenske uporabe se električni alat ne može
preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili prekoračenja
dopuštene temperature aku-baterije isključuje se elektronika
električnog alata sve dok se ne ponovno ne vrati u optimalno
područje radne temperature.
Upute za rad
u
Električni alat stavite na maticu/vijak samo u
isključenom stanju.
Rotirajući radni alati mogu kliznuti.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, električni alat
trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3 minute pri
maks. broju okretaja u praznom hodu.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
u
Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog
transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz
električnog alata.
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
u
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Servisna služba i savjeti o uporabi
Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim
dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša
pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas
obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske
pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050
E-Mail: [email protected]
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu
opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može
transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u
ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6MY | (14.09.2021)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 89 ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik h...
Polski | 91 działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować. u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty- czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- cj...
92 | Polski Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do wkręcania i odkręca- nia wkrętów/śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu, płyt- kach ceramicznych i tworzywach sztucznych. Akumulatoro- wa wi...
Inne modele wkrętarki Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021