За Ваша безбедност; Употреба; Вклучување; Совети при работењето; Општи упатства - Bosch EasyAquatak 100 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Bosch EasyAquatak 100
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
Strona: / 68

Spis treści:

  • Strona 7 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; dbania w przestrzeganiu wskazówek
  • Strona 8 – Zasilanie
  • Strona 11 – W przypadku stosowania; Obsługa urządzenia
  • Strona 12 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Strona 13 – Montaż i praca; Uruchomienie urządzenia; Dla własnego bezpieczeństwa
  • Strona 14 – Praca; Włączanie; Wskazówki robocze; Wskazówki ogólne; Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym
  • Strona 15 – Lokalizacja usterek
  • Strona 16 – Konserwacja i serwis; Konserwacja
Ładowanie instrukcji

206

| Македонски

Приказ/Цел на ракувањето

Слика

Страна

Монтажа/демонтажа на
високопритисното црево/
пиштолот за прскање

E

281

Приклучок на вода

F

281

Вклучување/исклучување

G

282

Ставање на млазницата

Регулација на млазот

H

I

282

283

Прикачување на садот со
детергент

J

284

Исчистете ја млазницата

K

285

Чистење на филтерот

L

285

Транспорт

M

286

Складирање

N

286

Избор на опрема

O

287

Вклучување

За Ваша безбедност

Предупредување: Пред чистење или
редовно одржување, уредот исклучете го
од електрично напојување. Истото важи и

ако кабелот е оштетен, прекинат или сплеткан.

Работниот напон е 230 V AC, 50 Hz (за земји вон ЕУ 220 V
или 240 V) во зависност од моделот. Употребувајте само
одобрени продолжни кабли. За подетални информации
обратете се во Вашиот Бош сервис.
Кога сакате да ја користите високопритисната пералка со
продолжен кабел, димензиите на кабелот треба да
изнесуваат:
– – 2,5 mm

2

до max. 25 m должина

Совет: Ако користите продолжен кабел, тој мора да биде
заземјен преку напојната мрежа, во склад со важечките
прописи.
За дополнителни иформации контактирајте лиценциран
електричар или најблискиот Bosch сервис.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните
продолжни кабли можат да бидат опасни.
Продолжниот кабел, утикачот и спојот со

продолжниот кабел мораат да бидат водоотпорни.

Кабелските врски (приклучник и приклучница) треба да
бидат суви и да не лежат на теренот.
За подобра безбедност користете резидуален уред (РЦД)
кој се активира на отстапување од 30 mA. Резидуалниот
уред треба да се проверува пред секоја употреба
Доколку напојниот кабел е оштетен мора да го поправи
исклучиво Бош електричар.
Напомени за производите, коишто не се продаваат во

ВБ

:

ВНИМАНИЕ:

За Ваша безбедност потребно е уредот да е

поврзан со продолжниот кабел преку соодветен утикач.
Спојот со продолжниот кабел мора да биде заштитен од
прскање, направен од гума или обложен со гума.

Продолжниот кабел мора да се користи со автоматски
намотувач.
Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без вода.

Употреба

u

Имајте на ум дека овој уред не смее да работи без
вода.

Вклучување

Монтирајте го доводното црево (не е вклучено со самата
машина) на славина и на уредот.
Осигурајте се дека прекинувачот е во положба „0“ и
поврзете го уредот на струја.
Отворете ја славината.
Откочете го безбедносниот откочувач (на задната страна
од дршката на пиштолот) за да го ослободите чкрапалото.
Притиснете го чкрапалото и држете го така се додека
водата не протече непрекинато и додека се не истисне
целиот воздух од уредот и од високопритисното црево.
Пуштете го чкрапалото. Притиснете го безбедносниот
закочувач (на предната страна од дршката на пиштолот).
Свртете го главниот прекинувач. Насочете го пиштолот
надолу. Притиснете го безбедносниот закочувач за да го
откочите чкрапалото. Притиснете го чкрапалото до крај.

Аутостоп функција

Моторот на уредот автоматски се исклучува кога се
отпушта чкрапалото.

Совети при работењето

Општи упатства

u

Никогаш не употребувајте го ротирачкиот додаток или
точкастиот сноп за чистење на моторни возила.

Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво со
подот.
Не тегнете го високопритисното црево и не влечете ја
високопритисната пералка за цревото. Во таков случај
пералката не е стабилна и може да се преврти.
Не газете го високопритсното црево и не возете преку
него. Заштитете го високопритисното црево од оштри
агли и рабови.

Совети за работа со детергенти

u

Користете само детергенти соодветни за употреба
со високопритисни пералки.

Препорачуваме штедлива употреба на детергент, со цел
на заштита на животната средина. Прочитајте го
упатството за растворање на детергентот.
Со оваа високопритисна пералка вклучено се продава и
лизгач за дозирање на детергентот. Регуллирањето се
врши според потребата.

F 016 L94 123 | (27.01.2021)

Bosch Power Tools

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; dbania w przestrzeganiu wskazówek

Polski | 115 Onarım BobinajRaif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67İskenderun / HATAY Tel.:+90 326 613 75 46E-mail: [email protected]Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paşa / AntalyaTel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-...

Strona 8 - Zasilanie

116 | Polski bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceńmogą doprowadzić do porażenia prą-dem elektrycznym, pożaru i/lub po-ważnych obrażeń ciała. Przymocowane do urządzenia tabli-ce ostrzegawcze i informacyjne za-wierają ważne wskazówki dla bez-piecznej eksploatacji urządzenia.Oprócz wskazówek, znajdujący...

Strona 11 - W przypadku stosowania; Obsługa urządzenia

Polski | 119 u Myjki wysokociśnieniowej nie na-leży użytkować bez filtra ani z za-nieczyszczonym lub uszkodzonymfiltrem. W przypadku stosowania myjki wysokociśnieniowej bez filtralub z zanieczyszczonym bądź uszko-dzonym filtrem wygasa gwarancja. u Podczas dłużej trwającej pracy czę-ści metalowe mogą...

Inne modele myjki ciśnieniowe Bosch

Wszystkie myjki ciśnieniowe Bosch