Застосування за призначенням; Те; Indicaţii asupra îndepărtării ambalaju- - Bosch BSGL 42280 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Bosch BSGL 42280
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
Strona: / 47

Spis treści:

  • Strona 8 – Odpowiednie użytkowanie; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Wskazówki dotyczące
  • Strona 9 – Rendeltetésszerű használat; Biztonsági útmutató; Wskazówki dotyczące utylizacji
  • Strona 17 – Opis urządzenia; Części zamienne i wyposażenie specjalne
  • Strona 18 – Odkurzanie
  • Strona 19 – Opróżnianie pojemnika na pył; Praca z workiem filtrującym
Ładowanie instrukcji

28

uk

Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо
пилосос передається новому власнику, йому слід
передати також цю інструкцію з експлуатації.

Застосування за призначенням

Цей пилосос призначений тільки для побутового, а не
для професійного використання. Використовуйте
пилосос відповідно до даної інструкції з експлуатації.
Виробник не відповідає за можливі пошкодження,
завдані внаслідок неналежного використання
пилососа або його неправильного обслуговування.
Ретельно виконуйте наведені далі настанови!
Пилосос може використовуватись тільки з:

фірмовими запасними частинами, приладдям або
спеціаль-ним обладнанням

Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос не
можна застосовувати для :

чищення людей чи тварин;
відсмоктування:
- дрібних живих істот (наприклад, мух, павуків ...),
- шкідливих для здоров'я речовин, гострих,

гарячих або розжарених предметів,

- вологих або рідких речовин,
- легкозаймистих або вибухонебезпечних

матеріалів, зокрема газів,

- попелу з печей або пристроїв центрального

опалення,

- тонерного порошку з принтерів або ксероксів.

Те

хніка безпеки

Цей пилосос відповідає встановленим
правилам щодо технічних засобів та
належним стандартам з техніки безпеки.

Діти до 8 років, особи з фізичними чи
розумовими вадами або особи, які не
мають достатнього досвіду та знань,
можуть користуватися приладом, лише
якщо знаходяться під наглядом або
навчені правильному користуванню
пилососом та усвідомлюють можливі
ризики.
Дітям заборонено гратися з приладом.
Дітям забороняється без нагляду
проводити очищення або
користувацьке обслуговування.
Пластикові пакети та фольгу необхідно
зберігати й утилізовувати поза
досяжністю маленьких дітей.
=> Небезпека задихнутись!

!

Luaţi în considerare

Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim
16A.
În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta-
rea aparatului, atunci acest lucru se poate datora
faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere
mare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit
electric.
Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi
înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută
treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o
treaptă de putere mai ridicată.

Indicaţii asupra îndepărtării ambalaju-

lui şi aparatului scos din uz

Ambalajul

Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteri-
orării pe timpul transportului. Ambalajul este fabri-
cat din materiale ecologice şi este de aceea recicla-
bil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt
necesare la punctele de colectare a deşeurilor.

Aparatul scos din uz

Aparatele vechi conţin încă multe materiale valorifi-
cabile. De aceea predaţi aparatul dumneavoastră,
scos din uz, magazinului comercial, respectiv unui
centru de reciclare pentru revalorificare. Vă rugăm
să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de
îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din uz
la un magazin de specialitate sau la administraţia
comunală din localitatea dumneavoastră.

Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de
filtrare

Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale
ecologice. Deoarece nu conţin substanţe interzise în
gunoiul menajer, pot fi evacuate ca deşeu împreună
gunoiul menajer obişnuit.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Odpowiednie użytkowanie; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Wskazówki dotyczące

21 Czyszczenie i czynności konserwacyjnenie mogą być wykonywane przez dziecibez nadzoru dorosłych.Opakowania foliowe należyprzechowywać w miejscu niedostępnymdla małych dzieci lub wyrzucić.=> Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wył...

Strona 9 - Rendeltetésszerű használat; Biztonsági útmutató; Wskazówki dotyczące utylizacji

hu Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívótovábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar-tásban történő alkalmazásra készült. A porszívótkizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelőenhasználja...

Strona 17 - Opis urządzenia; Części zamienne i wyposażenie specjalne

88 pl Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSGL4. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różnemodele BSGL4. W związku z tym istnieje możliwość, że niewszystkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcjedotyczą Państwa modelu.Zaleca się ...

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch