Bosch BGS 6PRO2 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Bosch BGS 6PRO2
Ładowanie instrukcji

16

LaverlefiltreHepa

Fig.
a)

Ouvrir la grille de sortie d

'

air en appuyant sur le bou-

ton de déverrouillage.

b)

Déverrouiller le

ltre Hepa en pressant la patte de

f

ermeture et l

'

extraire le

ltre de l

'

appareil.

c)

Taper le

ltre Hepa et le laver sous l

'

eau courante

d)

Remettez le

ltre Hepa dans l

'

appareil seulement lor-

s

q

u

'

il est compl

è

tement sec et

f

ermez le comparti-

ment du

ltre de sortie d

'

air.

Consignespourlenettoyage

Avant cha

q

ue nettoyage de l

'

aspirateur, il

f

aut l

teind-

re et retirer la

fich

e de la prise de secteur. L

'

aspirateur

et les accessoires en plasti

q

ue peuvent

ê

tre entretenus

avec un produit de nettoyage pour plasti

q

ue usuel du

commerce.

!

Nepasutiliserdeproduitsrécurants,denettoyants
pourvitresnidenettoyantsuniversels.Nejamais
plongerl'aspirateurdansl'eau.

Sous réserve de modi

fic

ations techni

q

ues.

27

Siamo lieti che Lei abbia scelto un

'

aspirapolvere Bosch

della serie

GS60.

Nelle presenti Istruzioni per l

'

uso vengono illustrati

diversi modelli

GS60

È

pertanto possibile che non tutte

le caratteristiche e le

f

unzioni descritte si ri

f

eriscano al

modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclu-
sivamente accessori Bosch originali, pensati in modo
speci

fic

o per la Sua aspirapolvere, al

ne di garantire il

miglior risultato di pulizia possibile.

Conservare le istruzioni per l

'

uso. In caso di cessione

dell

'

aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare

anche le istruzioni per l

'

uso.

Aprirelepagineillustrate.

Descrizionedell’apparecchio

1 Bocchetta per pavimenti commutabile e

collegamento per accessori

2 Tubo telescopico con manicotto scorrevole

e collegamento per accessori

3 Impugnatura
4 Tubo aspirante
5 Maniglia di trasporto orientabile
6 Contenitore raccoglisporco
7 Cavo di collegamento alla rete elettrica
8 Maschera

ltro

9 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della

potenza di aspirazione

10 Indicatore del livello di prestazione
11 Supporto riponi

f

acile sul lato dell’apparecchio

12 Tasto di pulizia del

ltro “Clean”*

13 Alloggiamento per gli accessori
14 Supporto riponi

f

acile (verticale) sul lato in

f

eriore

dell’apparecchio

15 Bocchetta per imbottiti
16 Bocchetta per giunti
17 Pennellino per la pulizia
18 Filtro a lamelle
19 Filtro s

lacci

20 Bocchetta per pavimenti duri*
21 Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimenti*

it

*a seconda della speci

f

ica dotazione

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem; Opisurządzenia

Częścizamienneiwyposażeniedodat- kowe A SzczotkadotapicerkiTURBO-UNIVERSAL® BBZ42TB J ednoczesne szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich,materacy, f oteli samochodowych itd. Szczeg ó l-nie nadaje si ę do usuwania sier śc i zwierząt. Nap ę d wa łk a szc- zotki odbywa si ę za pomocą stru- mienia...

Strona 10 - Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa

71 Odkurzaczmożnaeksploatowaćwyłączniez: oryginalnymi cz ęśc iami zamiennymi, akcesoriami lub wyposażeniem specjalnym Abyuniknąćuszkodzeńurządzenialubskaleczeń,odkurzaczanienależyużywaćdo: odkurzania ludzi lub zwierząt. zasysania : – mikroorganizm ów (np. much, pająk ów, ...) – substancji szkodliwy...

Strona 12 - Popracy; Konserwacjafiltra

73 Rysunek Podczas odkurzania schod ów urządzenie musi sta ć przed schodami. W zależno śc i od rodzaju schod ów można odkurzy ć od 12 do 16 stopni, gdy zamontowana jest rura ssąca, uchwyt i ssawka do pod łóg. J e ś li nie wystarczy to do odkurzenia ca łych schod ów, urządzenie można przenosi ć za p...

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch