Bosch BGL3PWERAU - Instrukcja obsługi - Strona 29

Bosch BGL3PWERAU
Ładowanie instrukcji

27

„

Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат
и не попадал на острые края предметов.

„

Перед автоматическим сматыванием сетевого
кабеля убедитесь в том, что его штекер не цепляется
за людей, части тела, животных или другие объекты.

>

= Отсоедините сетевой кабель от электросети,

потянув за штекер.

„

Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При
возникновении неисправности вынимайте вилку из
розетки.

„

Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только
в авторизованной сервисной службе.

„

Защищайте пылесос от воздействия
неблагоприятных метеорологических условий,
влажности и источников тепла.

„

Не подвергайте фильтры (сменный пылесборник,
моторный фильтр, выпускной фильтр и т.
д.) воздействию воспламеняющихся или
спиртосодержащих веществ.

„

Пылесос не предназначен для эксплуатации на
строительных объектах.

>

= При засасывании строительного мусора пылесос

может выйти из строя.

„

После окончания эксплуатации выключите прибор
и смотайте сетевой кабель.

„

Отслужившие приборы сделайте непригодными для
дальнейшего использования, а затем утилизируйте
в соответствии с действующими правилами.

!

Внимание:

Сетева я розетка должна быть защищена

пре дохранителем не менее чем на 16A .

При вк лючении прибора пре дохранитель може т
сра зу сработ ать, если о дновременно в данную
элек трическ ую цепь вк лючены д ругие приборы
с большой общей потребляемой мощнос тью.

Срабатывание пре дохранителя можно
пре дотвратить, если пере д вк лючением прибора
ус т ановить минима льную мощнос ть, а затем
пос тепенно увеличить её.

Инструкция по утилизации

„

Упаковка

Упаковка слу жит д ля защиты пылесос а от
повреж дений при транспортировке. Она
изготовлена из экологически чис тых материа лов,
поэтому её можно исполь зовать д ля в торичной
переработки. Исполь зованные упаковочные
материа лы относите в пунк ты приёма в торсырья.

„

Отслу жившие приборы

О тслу жившие приборы являются ценным сырь ем
д ля да льнейшего исполь зования. Поэтому
отслу живший прибор сле д уе т отнес ти дилеру
или в пунк т приёма в торсырья д ля да льнейшей
у тилизации. Информация о во зможнос ти
у тилизации на хо дится у дилера или в мес тной
а дминис трации.

„

Утилизация фильтров и сменного пылесборника

Фильтры и сменный пылесборник изготовлены
из экологически бе звре дных материа лов.
Если они не содержат в себе никаких вещес тв,
запрещённых к у тилизации с бытовым мусором,
то вы може те у тилизировать их вмес те с бытовым
мусором.

„

Использование пылесоса
детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными
физическими
или умственными
способностями, а также
лицами, не имеющими
опыта обращения с
подобным оборудованием,
допускается только под
присмотром или после
инструктажа по безопасному
использованию прибора и
осознания данными лицами
опасностей, связанных с его
эксплуатацией.

„

Детям запрещено играть с
прибором.

„

Чистка и уход не должны
производиться детьми без
присмотра.

„

Пластиковые мешки и
полимерную плёнку храните и
утилизируйте в недоступном
для детей месте.

>

=

Опасность удушья!

Правильное использование

„

Подключение к электросети и включение пылесоса
должно производиться только с учётом данных
типовой таблички.

„

Никогда не используйте пылесос без сменного
пылесборника либо контейнера для сбора пыли,
моторного и выпускного фильтров.

>

= Пылесос может быть повреждён!

„

Не подносите всасывающую насадку и трубку к
голове.

>

= Это может привести к травме!

„

При уборке лестницы пылесос всегда должен
находиться ниже пользователя.

„

Не используйте сетевой кабель и шланг для
переноски /транспортировки пылесоса.

„

Во избежание опасности замена поврежденного
сетевого кабеля данного прибора может
быть выполнена только производителем или
авторизованной им сервисной службой либо
лицом, имеющим аналогичную квалификацию.

„

При продолжительности эксплуатации более 30
минут сетевой кабель необходимо полностью
вытянуть.

„

При отсоединении прибора от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch