Bosch BCH86PETAU - Instrukcja obsługi - Strona 41

Bosch BCH86PETAU
Ładowanie instrukcji

41

„

Не подносите всасывающую насадку и трубку к го-
лове. => Это может привести к травме!

„

В случае повреждения кабеля зарядного устрой-
ства не используйте его, а замените оригинальным
кабелем зарядного устройства.

„

При отсоединении прибора от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за кабель зарядного
устройства.

„

Следите за тем, чтобы кабель зарядного устройства
не был зажат и не попадал на острые края пред-
метов.

„

Прежде чем приступить к любым работам с пыле-
сосом, выключите его и отсоедините от кабеля за-
рядного устройства и от сети.

„

Не пользуйтесь неисправным пылесосом.

„

При наличии неисправности выключите пылесос и
отсоедините от кабеля зарядного устройства и от
сети.

„

Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять толь-
ко в авторизованной сервисной службе.

„

В следующих случаях следует немедленно прекра-
тить использование пылесоса и обратиться в сер-
висную службу:

− при случайном всасывании жидкости или при

попадании жидкости внутрь пылесоса

− при падении и повреждении пылесоса.

„

Защищайте пылесос от воздействия неблагопри-
ятных метеорологических условий, влажности и ис-
точников тепла.

„

Не подвергайте фильтры (моторный фильтр, вы-
пускной фильтр и т. д.) воздействию воспламеняю-
щихся или спиртосодержащих веществ.

„

Пылесос не предназначен для эксплуатации на
строительных объектах. => При засасывании стро-
ительного мусора пылесос может выйти из строя.

„

Выключайте пылесос даже при небольших паузах
в уборке.

„

В целях безопасности для защиты аккумулятора и
двигателей прибор оборудован защитой от перегре-
ва. Если аккумулятор или пылесос слишком нагре-
лись, пылесос автоматически выключается.

>

= Прибору необходимо остыть в течение прим.

30 минут, прежде чем он снова будет готов к
эксплуатации.

„

Упаковка служит для защиты пылесоса от повреж-
дений при транспортировке. Поэтому мы рекомен-
дуем сохранить упаковку для последующей транс-
портировки.

Литий

-

ионные аккумуляторы

„

Прочтите все указания по технике безопасности и
инструкции.

>

= Несоблюдение указаний по технике безопасно-

сти и инструкций может привести к удару элек-
трическим током, к пожару и/или к тяжёлым
травмам.

„

Сохраните все указания по технике безопасности и
инструкции для дальнейшего использования.

„

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, на-
пример, от длительного воздействия солнечных
лучей, огня, а также от воздействия воды и влаги.

>

= В противном случае возникнет опасность взрыва.

„

При повреждении и ненадлежащем обращении с
аккумулятором из него могут выделяться испаре-
ния. Проветрите помещение и при наличии жалоб
обратитесь к врачу.

>

= Испарения могут привести к раздражению дыха-

тельных путей.

„

При неправильном использовании из аккумулятора
может вытечь жидкость. Избегайте контакта с ней.
При случайном контакте промойте зону контакта во-
дой. При попадании жидкости в глаза дополнитель-
но воспользуйтесь врачебной помощью.

>

= Вытекшая из аккумулятора жидкость может

стать причиной раздражения кожи или ожогов.

Указания по транспортировке

Имеющиеся литий-ионные аккумуляторы попадают
под действие правовых норм по перевозке опасных
грузов. Пользователь может самостоятельно транс-
портировать аккумуляторы без каких-либо дополни-
тельных ограничений. При перевозке третьим лицом
(например, воздушным транспортом или экспедито-
ром) следует соблюдать специальные требования по
упаковке и маркировке. Для этого при подготовке
груза к отправке следует воспользоваться услугами
специалиста по опасным грузам.

Указания по утилизации

Пылесос, аккумуляторы, принадлежности и упаковку
необходимо утилизировать экологически безопасным
способом.
Не выбрасывайте пылесос и аккумуляторы вместе с
бытовым мусором!

„

Упаковка

Упаковка слу жит д ля защиты пылесос а от по -
вреж дений при транспортировке. Она изготов-
лена из экологически чис тых материа лов, по -
этому её можно исполь зовать д ля в торичной
переработки. Исполь зованные упаковочные ма-
териа лы относите в пунк ты приёма в торсырья.

„

Отслужившие приборы

Д анный пылесос оснащен заряжаемыми литий-
ионными акк умуляторами. Поэтому его у тилиза-
ция должна произво дить ся только чере з ав тори-
зованную сервисную слу жбу и дилера.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch