Bosch BCH86PETAU - Instrukcja obsługi - Strona 20

Bosch BCH86PETAU
Ładowanie instrukcji

20

no

Ta godt vare på bruksanvisningen.
Bruksanvisningen må følge med når st ø vsugeren skifter
eier.

For

s

krift

sm

e

ss

ig bruk

Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke
apparatet tr ygt og riktig.

Apparatet

m

å kun bruke

s

:

„

i henhold til denne bruksanvisningen.

„

med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke
skader som følge av bruk av produkter av annet fa-
brikat.

„

til rengjøring av overflater.

„

ved romtemperatur i private husholdninger og i luk-
kede rom hjemme.

„

i en høyde på 2000 m over havet.

For at det ikke

s

kal opp

s

s

kader på per

s

oner eller

gjen

s

tander,

m

å

s

tøv

s

ugeren ikke bruke

s

til:

„

støvsuging av mennesker eller dyr

„

oppsuging av:

− helseskadelige, skarpe, varme eller glødende stof-

fer

− fuktige eller flytende substanser

− lett antennelige eller eksplosive stoffer og gasser

− aske, sot fra kakkelovner og sentralvarmeanlegg

− tonerstøv fra skrivere eller kopimaskiner

R

e

s

ervedeler, tilbehør

Våre originale reser vedeler, originale tilbehør og spesi-
altilbehør er tilpasset egenskapene og kravene til våre
stø vsugere. Vi anbefaler der for at du bare bruker ori-
ginale reser vedeler, originaltilbehør og spesialtilbehør.
Slik kan du forlenge stø vsugerens levetid og sikre en
vedvarende hø y reng jøringseffekt.

!

Merk

Bruken av reser vedeler, tilbehør / spesialtilbehør

som ikke passer per fekt eller ikke oppfyller kvalitets-
kravene, kan føre til skader på reng jøringen. Skader
som er oppstått på grunn av bruk av slike produkter,
dekkes ikke av garantien.

Sikkerhet

s

henvi

s

ninger

Denne støvsugeren er laget i
henhold til anerkjente tekniske
prinsipper og gjeldende sik-
kerhetsbestemmelser.

„

Apparatet skal bare brukes av
barn over åtte år og personer
med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental funksjonsev-
ne eller manglende erfaring
og/eller kunnskap dersom de
er under oppsyn eller har fått
tilstrekkelig opplæring i sik-
ker bruk av apparatet og har
forstått hvilke farer som kan
oppstå.

„

Barn må ikke få leke med ap-
paratet.

„

Rengjøring og vanlig vedlike-
hold må ikke foretas av barn
uten oppsyn.

„

Plastposer og -folie skal opp-
bevares og bortskaffes uten-
for barns rekkevidde.

>

=

Fare for kvelning!

Tiltenkt bruk

„

Du må kun bruke den inkluderte ladekabelen til ladin-
gen.

„

Ladekabelen må kun kobles til og tas i bruk i henhold
til opplysningene på typeskiltet.

„

Apparatet må kun oppbevares og lades innendørs.

„

Ikke utsett apparatet for temperaturer under 0 °C og
over 40 °C.

„

Bruk aldri støvsugeren uten filterpose eller støvbehol-
der, motorfilter og utblåsningsfilter.

>

= Apparatet kan ta skade!

„

Ikke støvsug med munnstykke og rør i nærheten av
hodet.

>

= Fare for personskader!

„

Ikke bruk ladekabelen dersom det er skader på den.
Bytt den ut med en original ladekabel.

„

Trekk ikke i tilkoblingsledningen for å koble ladekabe-
len fra strømnettet. Trekk i støpselet.

„

Ikke trekk ladekabelen over skarpe kanter og ikke klem
den.

„

Slå alltid av støvsugeren og trekk ut ladekabelen og
strømledningen før du utfører arbeid på apparatet.

„

Ikke bruk støvsugeren hvis den er skadet.

„

Ved feil på apparatet må du slå det av og trekke ut
ladekabel og strømledning.

„

For å unngå farlige situasjoner skal reparasjoner og
bytte av reservedeler på støvsugeren bare utføres av
autorisert kundeservice.

„

I følgende tilfeller må apparatet tas ut av bruk umid-
delbart og kundeservice kontaktes:

− hvis du uforvarende har sugd opp væske eller det

er kommet væske inni apparatet

− hvis apparatet har falt ned og blitt skadet

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch