Bosch BCH6255NAU - Instrukcja obsługi - Strona 24

Bosch BCH6255NAU

Odkurzacz Bosch BCH6255NAU – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

22

hu

Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.
A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí-
tást is.

R

endelteté

ss

zerű h

as

znál

a

t

Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar-
tásban tör ténő alkalmazásra készült. A porszívót ki-
zárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően
használja.

S

ér

ü

s

ek é

s

károk elker

ü

s

e érdekében

a

por

s

zívó

ne

m

h

as

ználh

a

a

következő célokr

a

:

„

emberek vagy állatok leporszívózására

„

a következők felszívására:

− egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy izzó

anyagok.

− nedves vagy folyékony anyagok.

− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.

− hamu, cserépkályhából és központifűtés-

berendezésekből származó korom.

− nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.

Pót

a

lk

a

tré

s

zek

,

t

a

rtozékok

,

porz

s

ákok

Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tar tozékainkat és
eredeti kiegészítő tar tozékainkat csakúgy, mint eredeti
porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követe-
lményeihez ter vezték. Ezér t javasoljuk, hogy kizárólag
eredeti pótalkatrészeket, eredeti tar tozékokat, eredeti
kiegészítő tar tozékokat, valamint eredeti porzsákokat
használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú
élettar tamát és a tar tósan magas minőségű tisztítást.

!

Megjegyzé

s

:

Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű

pótalkatrészek, tar tozékok/kiegészítő tar tozékok és
porzsákok használata károsíthatja a porszívót. A z
ezen termékek használatából fakadó károkra a ga-
rancia nem vonatkozik.

Bizton

s

ági út

m

ut

a

Ez a porszívó megfelel a jelenleg ismert
műszaki követelményeknek és a vonatkozó
biztonsági előírásoknak.

„

A készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek
csak felügyelet mellett használhatják, il-
letve akkor, ha megtanulták a készülék
biztonságos használatát és megértették
az ebből eredő veszélyeket.

„

Gyermekek nem játszhatnak a készülék-
kel.

„

A tisztítást és a használó általi karbant-
artást gyermekek felügyelet nélkül nem
végezhetik el.

„

A műanyag zacskók és fóliák kisgyer-
mekektől távol tartandók és ártalmatlaní-
tásuk szükséges.

>

= Fulladásveszély!

Megfelelő h

as

znál

a

t

„

Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja.

„

A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa
és helyezze üzembe.

„

A készüléket csak beltérben tárolja és töltse.

„

A készüléket ne tegye ki 0 °C alatti és 40 °C fölötti
hőmérsékletnek.

„

Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő
szűrő és kifúvószűrő nélkül.

>

= A készülék megsérülhet!

„

Kerülje el a fejmagasságban történő, a szívófejjel és a
csővel végzett porszívózást . => Sérülésveszély!

„

Ha a töltőkábel sérült, ne használja tovább, hanem
cserélje ki eredeti töltőkábelre.

„

Ha a töltőkábelt le akarja választani a hálózatról, ne a
csatlakozókábelt, hanem a csatlakozódugót megfogva
húzza ki az aljzatból.

„

A töltőkábelt ne húzza át éles peremeken és ne törje
meg.

„

Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, kap-
csolja ki a készüléket, illetve válassza le a töltőkábelről
és a hálózatról.

„

Sérült porszívót ne helyezzen üzembe.

„

Zavar esetén kapcsolja ki a készüléket, illetve válassza
le a töltőkábelről és a hálózatról.

„

A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak
erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat
és alkatrészcserét.

„

A következő esetekben a készüléket azonnal üzemen
kívül kell helyezni és fel kell venni a kapcsolatot az ügy-
félszolgálattal:

− ha tévedésből folyadékot szívott fel vagy folyadék

került a készülék belsejébe.

− ha a készülék leesett és megsérült.

„

Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől
és hőforrásoktól.

„

Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a
szűrőre (porzsák, motorvédő szűrő, kifúvószűrő stb.).

„

A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-
zásra. =>Az építési törmelék felszívása a készülék káro-
sodásához vezethet.

„

A készüléket kapcsolja ki, ha nem porszívózik.

„

A csomagolás védi a porszívót a szállítás során
keletkező sérülésektől. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
szállítás céljára őrizze meg a csomagolást.

Akku

m

ulátorok

Készüléke lítiumion-akkumulátorokkal rendelkezik,
melyek biztonsági okokból csak szakemberek számára
hozzáférhetők.
Az akkumulátorok cseréjéhez forduljon az Önhöz
legközelebbi vevőszolgálathoz vagy felhatalmazott
szakkereskedőhöz.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Bosch

Wszystkie odkurzacze Bosch