Bosch AKE 45 S 0.600.834.700 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Piła elektryczna Bosch AKE 45 S 0.600.834.700 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 14 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; OSTRZEZENIE
- Strona 15 – Bezpieczeństwo elektryczne
- Strona 16 – Serwis
- Strona 17 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa; Opis urządzenia i jego zastosowania
- Strona 18 – Dane techniczne
- Strona 19 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż
- Strona 20 – Montaż i naprężanie łańcucha piły
- Strona 21 – Praca urządzenia
- Strona 22 – Praca z pilarką łańcuchową; Przed przystąpieniem do cięcia
- Strona 24 – Lokalizacja usterek
- Strona 25 – Konserwacja i czyszczenie
- Strona 26 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; Elektrická bezpečnost; VAROVÁNÍ
Norsk |
109
Bosch Power Tools
F 016 L81 408 | (18.11.15)
Tillbehör
Rengöring
Sågkedjeolja, 1 liter . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181
Svärd med sågkedja
AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259
AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 260
AKE 40/40 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 261
Sågkedja
AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 256
AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 257
AKE 40/40 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 258
Kundtjänst och användarrådgivning
www.bosch-garden.com
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
kedjesågens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
för kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhänder-
tas separat och på miljövänligt sätt lämnas
in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Forklaring av bildesymbolene
Les gjennom denne driftsinstruksen.
Beskytt elektroverktøyet mot regn.
Trekk ut strømstøpselet før du utfører
innstillings- og vedlikeholdsarbeider
eller hvis strømledningen skades eller
kappes.
Bruk alltid vernebriller og hørselvern
ved bruk av elektroverktøyet.
Tilbakeslagsbremsen og utløpsbrem-
sen stanser sagkjeden i løpet av kort
tid.
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene.
Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-
ke støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-
der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-
drevne elektroverktøy (uten ledning).
Sikkerhet på arbeidsplassen
Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-
lysning.
Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
Elektroverktøy lager gnister som kan an-
tenne støv eller damper.
Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-
et brukes.
Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktøyet.
Elektrisk sikkerhet
Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-
takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
elektroverktøy.
Bruk av støpsler som ikke er forandret på
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke støt.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-2245-002.book Page 109 Wednesday, November 18, 2015 12:45 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 153 Bosch Power Tools F 016 L81 408 | (18.11.15) Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43KayseriTel.: 0352 3364216 Asal BobinajEski Sanayi Si...
154 | Polski F 016 L81 408 | (18.11.15) Bosch Power Tools Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i p...
Polski | 155 Bosch Power Tools F 016 L81 408 | (18.11.15) wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. T...
Inne modele piły elektryczne Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
-
Bosch AGS 7 2 LI
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
-
Bosch AHS 45 15 LI
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
-
Bosch AHS 45 16
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
-
Bosch AHS 45 26
-
Bosch AHS 50 16
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00