Bosch AKE 35-19 S - Instrukcja obsługi - Strona 7

Piła łańcuchowa Bosch AKE 35-19 S – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 8 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; OSTRZEZENIE
- Strona 9 – Serwis
- Strona 10 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 11 – Opis urządzenia i jego zastosowania
- Strona 12 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Bezpieczeństwo elektryczne
- Strona 13 – Montaż i naprężanie łańcucha piły
- Strona 14 – Blokada prowadnicy; Praca urządzenia; Włączenie
- Strona 15 – Praca z pilarką łańcuchową; Przed przystąpieniem do cięcia
- Strona 17 – Lokalizacja usterek
- Strona 18 – Konserwacja i czyszczenie; Ostrzenie łańcucha
- Strona 19 – Osprzęt; Czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; VAROVÁNÍ
Suomi |
113
Bosch Power Tools
F 016 L81 142 | (7.12.16)
Kontroll av olje-automatikken
Funksjonen til den automatiske kjedesmøringen kan kontrol-
leres ved å slå på sagen og holde spissen i retning av en kar-
tong eller et papir på bakken. Berør ikke bakken med kjedet
og overhold en sikkerhetsavstand på 20 cm. Hvis det da vises
et stadig større oljespor, arbeider olje-automatikken feilfritt.
Hvis det ikke vises et oljespor til tross for full oljetank, leser du
avsnittet «Feilsøking» eller tar kontakt med Bosch-kundeser-
vice.
Etter arbeid/oppbevaring
Det formede kunststoffhuset til kjedesagen må rengjøres
grundig med en myk børste og en ren klut. Ikke bruk vann, lø-
semidler og polermidler. Fjern all smuss, rengjør særskilt ven-
tilasjonssprekkene på motoren.
Etter en brukstid på 1 – 3 timer fjerner du dekselet
16
, sver-
det
12
og sagkjedet
11
og rengjør disse med en børste.
Fjern alle rester fra området rundt dekselet
16
, kjedehjulet
18
og sverdfestet med en børste. Rengjør oljedysen
19
med
en ren klut.
Ved tungtgående kjedestrammemekanisme i dekselet
16
må
dekselet
29
fjernes, spennhåndtaket
15
og kjedestrammerin-
gen
14
dreies mot hverandre, slik at avleiringer inne i meka-
nikken løses og kan falle ut nedover. Bank dekselet
16
litt ut.
Hvis mekanikken kleber sterkt, må du bruke en myk børste el-
ler trykkluft til rengjøringen, men aldri noen som helst verk-
tøy. (se bilde J)
Hvis kjedesagen skal lagres i lengre tid må sagkjedet
11
og
sverdet
12
rengjøres.
Kjedesagen må oppbevares på et sikkert sted og utilgjengelig
for barn.
Sett ikke andre gjenstander på kjedesagen.
Pass på at du alltid plasserer kjedesagen vannrett med olje-
dekselet
4
oppover.
Ved oppbevaring i salgsemballasjen må oljetanken tømmes
helt.
Tilbehør
Rengjøring
Sagkjedeheftolje, 1 liter . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181
Sagkjede
AKE 35-19 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 257
AKE 40-19 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 258
Kundeservice og rådgivning ved bruk
www.bosch-garden.com
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på kjedesa-
gens typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-
vennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske appa-
rater og tilpassingen til nasjonale lover må
gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan
brukes samles inn og leveres inn til en miljø-
vennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kuvatunnusten selitys
Lue käyttöohje huolellisesti.
Suojaa sähkötyökalu sateelta.
Irrota heti verkkopistotulppa pistorasi-
asta ennen säätö- ja huoltotöitä sekä
jos verkkojohto on vaurioitunut tai lä-
vistetty.
Käytä aina sähkötyökalua käyttäessäsi
suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
Ketjujarru ja jälkikäyntijarru pysäyttä-
vät teräketjun hetkessä.
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
VAROITUS
OBJ_BUCH-1238-002.book Page 113 Wednesday, December 7, 2016 2:54 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
146 | Polski F 016 L81 142 | (7.12.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Elektronarzędzie należy chronić przed deszczem. Przed przystąpieniem do prac regulacyjnych lub konserwa...
Polski | 147 Bosch Power Tools F 016 L81 142 | (7.12.16) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należ...
148 | Polski F 016 L81 142 | (7.12.16) Bosch Power Tools Pilarkę łańcuchową można przenosić jedynie z unieruchomionym łańcuchem; należy trzymać ją za uchwyt przedni prowadnicą skierowaną do tyłu. Na czas transportu i przechowywania pilarki łańcuchowej należy zawsze nakładać osłonę ochronną. Ostroż...
Inne modele piły łańcuchowe Bosch
-
Bosch AdvancedCut 50
-
Bosch AKE 30 LI (0600837100)
-
Bosch AKE 35 (0600834001)
-
Bosch Chain 35 (0.600.8B8.303)
-
Bosch Chain 40 (0.600.8B8.402)
-
Bosch EasyCut 12 (06033C9020)