Bosch AdvancedCut 50 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Bosch AdvancedCut 50
Ładowanie instrukcji

22

| Magyar

1 609 92A 3GD | (24.8.16)

Bosch Power Tools

Údržba a servis

Údržba a čistenie (pozri obrázok H)

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.

Pílový list a mechanizmus pre pílové listy čistite iba na-
sucho. Na odstránenie nečistôt nachádzajúcich sa hlb-
šie použite jemný štetec.

Pílový list je bezúdržbový. Reťaz pílového listu sa nemusí ole-
jovať.

Upínanie pílového listu systémom SDS

15

pravidelne čistite.

Pri tomto úkone vyberte pílový list z elektrického náradia
a elektrické náradie zľahka vyklepte na rovnej ploche.

Výrazné znečistenie ručného elektrického náradia môže mať
za následok funkčné poruchy. Materiály, ktoré vytvárajú pri
rezaní veľké množstvo prachu, nerežte z tohto dôvodu zdola
ani nad hlavou.

Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok
používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie.
Vetracie štrbiny náradia často vyfukujte a predraďte
prúdový chránič (PRCD).

Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-
ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa náradia.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-
cykláciu šetriacu životné prostredie.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-
padu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických výrob-
koch a podľa jej aplikácií v národnom práve
sa musia už nepoužiteľné elektrické náradia
zbierať separovane a treba ich dávať na re-
cykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz

Olvassa el az ehhez a kézi-
szerszámhoz mellékelt ös-

szes biztonsági figyelmeztetést, előírást, illusztrációt és
specifikációt.

Az alábbiakban felsorolt előírások betartásá-

nak elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.

Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi biztonsá-
gi előírást és utasítást.

Az „elektromos kéziszerszám” fogalom a figyelmeztetésekben
mind a hálózatról üzemeltetett (hálózati csatlakozó vezeték-
kel felszerelt), mind az akkumulátoros (hálózati csatlakozó
vezeték nélküli) elektromos kéziszerszámokra érvényes

Munkahelyi biztonság

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét.

A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület

balesetekhez vezethet.

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak.

Az elektromos kéziszerszámok szik-

rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-
hatják.

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja.

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-

rendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-
látott készülékek esetében ne használjon csatlakozó
adaptert.

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a meg-

felelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockáza-
tát.

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését.

Az áram-

ütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van földelve.

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-2882-002.book Page 22 Wednesday, August 24, 2016 1:18 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

6 | Polski 1 609 92A 3GD | (24.8.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczą- ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry ...

Strona 6 - Opis urządzenia i jego zastosowania

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3GD | (24.8.16) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi  Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności. Naj- lepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzęd...

Strona 7 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty

8 | Polski 1 609 92A 3GD | (24.8.16) Bosch Power Tools Użycie zgodne z przeznaczeniem EasyCut 50 NanoBlade/AdvancedCut 50 NanoBlade Elektronarzędzie przeznaczone jest do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie, na stałym podłożu. Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące ostrzy. AdvancedCut 50 NanoBl...

Inne modele piły łańcuchowe Bosch