Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS - Bosch 06019C3000 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Bosch 06019C3000
Ładowanie instrukcji

Magyar |

115

Bosch Power Tools

1 619 929 L27 | (14.2.13)

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku vysávača.

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

Slovakia

Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Likvidácia

Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpo-
vedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte vysávač do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na recyk-
láciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
tetést és előírást.

A következőkben leírt elő-

írások betartásának elmulasztása áramüté-
sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.

Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.

Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport, vagy
azbesztet.

Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak.

Csak akkor használja az el-
szívó berendezést, ha az el-

szívó berendezés használatáról, az elszívásra kerülő
anyagokról és azok biztonságos előírásszerű eltávolításá-
ról megfelelően tájékoztatták.

Egy gondos kioktatás csök-

kenti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét.

Ez az elszívó berendezés nincs arra előirányozva, hogy
azt olyan gyerekek és személyek használják, akiknek a
fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korláto-
zottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalata-
ik, illetve tudásuk.

Ellenkező esetben hibás kezelés és sé-

rülések veszélye áll fenn.

Ügyeljen a gyerekekre.

Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne

játszhassanak az elszívó berendezéssel.

Az elszívó berendezés tisztítását és karbantartását
gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

Az elszívó berendezés szá-
raz anyagok, és megfelelő

intézkedések mellett folyadékok felszívására is alkalmas.

A folyadékok behatolása a berendezés belsejébe megnöveli
az áramütés veszélyét.

Ne szívjon fel a porelszívóval gyúlékony vagy robbané-
kony folyadékokat, például benzint, olajat, alkoholt és
oldószereket. Ne szívjon fel forró vagy égő porokat. Ne
használja a porelszívót robbanásveszélyes helyiségek-
ben.

A porok, gőzök vagy folyadékok meggyulladhatnak

vagy felrobbanhatnak.

A dugaszolóaljzatot csak az
ezen Üzemeltetési útmuta-

tóban megadott célokra szabad használni.

Ha hab vagy víz lép ki, azon-
nal kapcsolja ki a porelszí-

vót és ürítse ki a tartályt.

A porelszívó ellenkező esetben

megrongálódhat.

Tartsa távol az elszívó berendezést az
esőtől vagy nedvességtől.

Ha víz hatol

be az elszívó berendezés felső részébe, ez megnöveli az áram-
ütés veszélyét.

Vysávacia sila klesá.

– Odstráňte upchatie vysávacej dýzy, predlžovacej rúry

29

, hadice vysávača

21

alebo plochého skladaného filtra

24

.

– Vymeňte vrecko na odpad

23

alebo vrecko na prach.

– Dajte pozor na to, aby kryt filtra

34

správne zaskočil.

– Hornú časť vysávača

8

nasaďte správne a uzavrite uzávery

9

.

– Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa neiniciuje

24

.

Únik prachu pri vysávaní

– Skontrolujte, či je plochý skladaný filter

24

namontovaný správne.

– Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa neiniciuje

24

.

Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa
neiniciuje.

– Vyčistite hladinové senzory

35

a takisto priestor medzi hladinovými senzor-

mi

35

pomocou kefy.

Pri kvapalinách, ktoré nie sú elektricky vodivé alebo ak sa tvorí pena, vypínacia
automatika nefunguje.
– Prekontrolujte stav naplnenia nádoby.

Čistenie filtra nepracuje.

– Posuňte vypínač SFC+

18

smerom dozadu (poloha

1

).

Problém

Odstránenie

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-1702-001.book Page 115 Thursday, February 14, 2013 4:05 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

96 | Polski 1 619 929 L27 | (14.2.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instruk...

Strona 14 - Symbole; Użycie zgodne z przeznaczeniem; UWAGA

Polski | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 L27 | (14.2.13) Symbole Następujące symbole mogą mieć znaczenie podczas pracy z odkurzaczem. Proszę zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz-niejszemu użytkowaniu odkurzacza. Opis urządzenia i jego zasto...

Strona 15 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności

98 | Polski 1 619 929 L27 | (14.2.13) Bosch Power Tools 3 Gniazdo dla elektronarzędzia 4 Uchwyt węża ssącego 5 Przełącznik trybów pracy 6 Uchwyt transportowy 7 Przyłącze dla L-Boxx 8 Górna część odkurzacza 9 Zamknięcia górnej części odkurzacza 10 Wirnik 11 Hamulec rolki prowadzącej 12 Rolka prowadzą...

Inne modele Bosch

Wszystkie inne Bosch