Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Digitális inspekciós kamera - Bosch 0601241100 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Bosch 0601241100
Ładowanie instrukcji

54

| Magyar

1 609 92A 21J | (12.9.16)

Bosch Power Tools

Pokyny na používanie

Preverte okolie, ktoré chcete podrobiť inšpekcii, a dávajte po-
zor predovšetkým na prekážky alebo nebezpečné miesta.
Kábel kamery

7

ohýbajte tak, aby sa dala hlava kamery dobre

zaviesť do kontrolovaného prostredia. Kábel kamery zavá-
dzajte opatrne.
Jas lampičky kamery

9

upravte tak, aby bol obraz dobre iden-

tifikovateľný. Ak niektoré predmety napríklad silno zrkadlia,
môžete pomocou slabšieho svetla dosiahnuť lepší obraz.
Keď sa kontrolované predmety zobrazujú neostro, v takom
prípade zmenšite alebo zväčšite vzdialenosť medzi hlavou ka-
mery

8

a daným predmetom.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Neponárajte ručný prístroj

1

do vody ani do iných kvapalín.

Udržiavajte inšpekčnú kameru vždy v čistote. Keď ste praco-
vali v priestoroch, kde sa nachádzali látky nebezpečné pre
zdravie, vyčistite inšpekčnú kameru aj všetky pomôcky mimo-
riadne dôkladne.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Pravidelne čistite predovšetkým objektív kamery

10

a dávajte

pritom pozor, aby na ňom nezostávali vlákna.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku inšpekčnej kamery.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Likvidácia

Inšpekčná kamera, batérie, príslušenstvo a obaly by sa mali
odovzdať na ekologickú recykláciu.
Neodhadzujte inšpekčnú kameru ani akumulátory/batérie do
komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické spot-
rebiče a podľa európskej smernice
2006/66/ES sa musia poškodené alebo
opotrebované akumulátory/batérie zbierať
separovane a treba ich dávať na recykláciu

zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Digitális inspekciós kamera

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást.

A következőkben leírt előírá-

sok betartásának elmulasztása áramütések-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.

Az inspekciós kamerát csak szakképzett személyzet
csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthat-
ja.

Ez biztosítja, hogy az inspekciós kamera biztonságos

szerszám maradjon.

Ne dolgozzon az inspekciós kamerával olyan robbanás-
veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá-
zok vagy porok vannak.

Az inspekciós kamerában szikrák

keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-
hatják.

Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra
és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na-
gyobb távolságból sem – a fénysugárba.

Az inspekciós kamera használata előtt ellenőrizze a
munkaterületet. Az inspekciós kamera semmiféle ré-
szének sem szabad elektromos vezetékekkel, mozgó
alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut-
nia. Szakítsa meg a munkaterületen belül található
elektromos vezetékek áramkörét.

Ezek az intézkedések

csökkentik a robbanások, áramütések és anyagi károk koc-
kázatát.

Viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket, mint
például védőszemüveget, védő kesztyűt vagy védőál-
arcot, ha a munkaterületen egészségkárosító hatású
anyagok találhatók.

A szennyvízcsatornák vagy hasonló

területek szilárd, folyékony vagy gázhalmazállapotú anya-
gokat tartalmazhatnak, amelyek mérgező, fertőző, maró
hatásúak lehetnek vagy más jellegű egészségkárosító hatá-
suk lehet.

A tisztaságra különösen ügyeljen, ha egészségkárosító
hatású anyagokat tartalmazó területeken dolgozik.
Munka közben ne egyen.

Kerülje el az egészségkárosító

hatású anyagokkal való érintkezést és a munka után mossa
meg a kezét és egyéb testrészeit forró szappanoldattal,
amelyek ilyen anyagokkal érintkezésbe kerülhettek. Így
csökkentheti az egészségkárosító hatást.

OBJ_BUCH-2377-003.book Page 54 Monday, September 12, 2016 1:58 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Cyfrowa kamera monitorująca; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

46 | Polski 1 609 92A 21J | (12.9.16) Bosch Power Tools Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği uya-rınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrik-li aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yö-netmeliği uyarınca kullanım ömrünü ta-mamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı top-lanmak ve...

Strona 9 - Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia

Polski | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 21J | (12.9.16) 10 Soczewka kamery 11 Wyjmowana wnęka na baterie 12 Pokrywa wnęki na baterie 13 Blokada pokrywy wnęki na baterie 14 Przyłącze kamery 15 Blokada przewodu kamery 16 Magnes 17 Hak 18 Lustro Elementy wskaźników a Pasek stanu b Ustawione powiększeni...

Strona 10 - Włączenie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie

48 | Polski 1 609 92A 21J | (12.9.16) Bosch Power Tools Włączenie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć kamerę inspekcyjną, należy wcisnąć włącznik/ wyłącznik 2 . Na wyświetlaczu 5 pokazuje się na krótki czas ekran startowy. Wskazówka: W razie włączenia urządzenia z niezamontowa- nym przewodem kamery na ...

Inne modele Bosch

Wszystkie inne Bosch