Beurer FB 12 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Beurer FB 12
Ładowanie instrukcji

25

• Debajo del reposapiés está integrado un calefactor. Si se enciende dicho calefactor, el agua se

puede mantener caliente algún tiempo. El calefactor no es adecuado para calentar agua fría.

Para conseguir un efecto óptimo, ser recomienda que el masaje dure 40 minutos como máximo.

Tras utilizar el aparato, vacíe el agua a través del pequeño orificio de desagüe [8] del baño para pies.

6. Cuidado y almacenamiento

Después de utilizar el aparato, límpielo con agua corriente.

Puede limpiar el baño para pies con masaje de burbujas con un detergente suave (que no forme

espuma), como puede ser un vinagre neutro.

Para secar los conductos de aire, encienda tras la limpieza el nivel de burbujas sin agua durante

aprox. 10 segundos.

Las gotas de agua que salen de la barra de burbujas se pueden secar con un paño.

Indicación

• Procure que no penetre agua en el interior del aparato.

• Guarde el baño para pies en su embalaje original en un lugar seco.

• No deje abierto el aparato durante un período de tiempo prolongado.

7. Características técnicas

Conexión a la red 220-240 V~ 50/60 Hz 60 W

8. Eliminación de desechos

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con

la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponib-

les en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autori-

dad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

9. Garanzia/Assistenza

Per rivendicazioni nell‘ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere

l‘elenco „Service international“).

Allegare al reso dell‘apparecchio una copia della prova d‘acquisto e una breve descrizione del difet-

to.

Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:

1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 3 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia

valida dalla data di acquisto di ciascun paese.

In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d‘acquisto

o una fattura.

2. La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni (dell‘intero apparecchio o di parti di

esso).

3. La garanzia non ha validità per i danni derivanti da

a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso.

b. Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persone non autorizzate.

c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza.

d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comune usura (manicotto, batterie, ecc.).

4. La responsabilità per danni diretti o indiretti causati dall‘apparecchio è esclusa se viene riconosci-

uta una rivendicazione della garanzia per il danno dell‘apparecchio.

Salvo err

or

es y modificaciones

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - POLSKI; Spis treści; Zespół firmy Beurer; Zakres dostawy; • Aparat do hydromasażu stóp; OSTRZEŻENIE; • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz

44 POLSKI Spis treści Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, mas...

Strona 4 - Wyjaśnienie oznaczeń; Najważniejsze informacje; Warto wiedzieć; Wskazówki

45 • Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe na działanie wy- sokich temperatur powinny zachować ostrożność podczas używania urządzenia. Wyjaśnienie oznaczeń W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie związane z niebezpiecz...

Strona 5 - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pielęgnacji stóp.; Nie należy używać aparatu do hydromasażu stóp; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; obsługi wraz z urządzeniem.; zwrócić się do sprzedawcy lub pod wskazany adres obsługi klienta.

46 2. Zastosowanie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pielęgnacji stóp. OSTRZEŻENIE Nie należy używać aparatu do hydromasażu stóp • w przypadku zmian chorobowych lub urazów w okolicy stóp (np. otwarte rany, kurzajki, grzybica stóp), • u zwierząt, • nigdy dłużej niż przez 40 minut (niebezpi...

Inne modele masażery Beurer

Wszystkie masażery Beurer