Beurer BG 55 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Beurer BG 55
Ładowanie instrukcji

41

8. Smaltimento

Le batterie e gli accumulatori usati, completamente scarichi, devono essere smaltiti

nei contenitori di raccolta appositamente contrassegnati, tramite i centri di raccolta

differenziata dei rifiuti speciali oppure tramite il rivenditore di prodotti elettrici. La leg-

ge impone all‘utente lo smaltimento ecologico delle batterie.
Avvertenza: queste indicazioni sono riportate sulle batterie contenenti sostanze tossi-

che: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la bat-

teria contiene mercurio
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Elektronik
Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’autorità locale competente

in materia di smaltimento.

Pb Cd Hg

TÜRKÇE

Sayın Müşterimiz,

İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık,

Kan Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçi-

rilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar

için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz.

Dostane tavsiyelerimizle
Beurer Müessesesi

1. Alet Tanımı

1. Elektrodlar
2. Display
3. Yukarı düğmesi
4. SET düğmesi
5. User (Kullanıcı)

Hafıza düğmesi
6. Aşağı düğmesi

2. Talimatlar

Güvenlik Talimatları:

• Bu tartı, tıbbi emplantatı (örn. kalp pili) olan kişilerce kullanılmamalıdır. Aksi takdir-

de, bunların işlevi etkilenebilir.

• Hamilelik süresinde kullanmayınız.
• Dikkat, tartı üzerine ıslak ayakla çıkmayınız ve tartının yüzeyi nemli ise üzerine basmayı-

nız – Kayma tehlikesi!

• Piller, yutulması halinde yaşamsal tehlike arz edebilir. Pilleri ve tartıyı, çocukların ulaşamayacakları şekil-

de saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi yardıma başvurunuz.

2

3

4

5

6

1

1

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - POLSKI; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:; mokra – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!

57 POLSKI Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrz...

Strona 7 - Waga diagnostyczna – informacje; Zasada działania wagi diagnostycznej; tłuszczowej, wody w organizmie, udziału mięśni i budowy kości.; Rady ogólne; czczo i bez ubrania, aby uzyskać porównywalne wyniki.; Ograniczenia

58 • Waga jest fabrycznie ustawiona na jednostki „cm” oraz „kg”. Z tyłu wagi znajduje się przełącznik, którym można zmienić jednostki na „cale”, „funty” (lb) i „kamienie” (St). • Wagę należy ustawić na stabilnym podłożu, co jest warunkiem uzyskania prawidłowych pomiarów.• Od czasu do czasu wagę nal...

Strona 8 - Stopień aktywności 1:

59 4. Baterie W razie potrzeby należy ściągnąć pasek izolacyjny z pokrywy komory baterii lub usunąć folię ochronną z baterii i umieścić ją w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunów. Jeżeli waga nie wykazuje żadnej reak- cji, należy wyjąć baterię i włożyć ją ponownie. Waga wyświetla komunikat o zmian...

Inne modele wagi Beurer

Wszystkie wagi Beurer