Beurer BF 750 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Beurer BF 750
Ładowanie instrukcji

18

nOTe:

The codes below are printed on batteries containing harmful substances:

Pb = Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium,

Hg = Battery contains mercury.
For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste at

the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point.
Observe the local regulations for material disposal.

Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical

and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

13. What if there are problems?

If the scale detects and error when measuring, the following is displayed.

Display

Cause

remedy

The maximum load-bearing capacity of

150 kg was exceeded.

The load must not exceed 150 kg (330 lb,

23 st : 8 lb)

The fat percentage is outside the measu-

rable range (less than 5 % or greater than

50 %).

Repeat the measurement barefoot or, if

necessary, moisten the soles of your feet

slightly.

The scale batteries are almost flat.

Replace the batteries of scale.

Scale zero setting is incorrect.

Wait until the scale switches itself off. Now

correctly activate scale, wait for “

0.0

kg” to

appear and repeat measurement.

Self test.

Place scale on an even, hard surface and wait

for “

0.0

kg” to appear.

FrançaIs

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de

ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants:

chaleur, contrôle de poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls,

thérapies douces, massage et purification d’air.

Lisez attentivement cette notice, conservez- la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des

autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Ce pèsepersonne impédancemètre se révélera

être un allié de poids pour votre santé.
Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

1. Familiarisation avec l’appareil

Fonctions de l’appareil

Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert à la fois à vous peser et à diagnostiquer vos données

personnelles de fitness. Elle est conçue pour être utilisée dans un cercle privé.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - POlsKI; Informacje o urządzeniu; Funkcje urządzeniaı; Objaśnienia do rysunków; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; OsTrZeŻenIe

61 POlsKI szanowni Klienci, Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przete- stowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia, temperatury i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania. P...

Strona 10 - Przeprowadzanie pomiarów

65 stopień aktywności fizycznej Wybór stopnia aktywności fizycznej zależy w głównej mierze od okresu (średni lub długi), na jaki jest pla- nowany. stopień aktywnośc i fizycznej aktywność fizyczna 1 Brak. 2 Mała: mały wysiłek fizyczny (np. spacer, lekka praca w ogrodzie, ćwiczenia gimnastyczne). 3 Śr...

Strona 13 - Czyszczenie i konserwacja urządzenia; UWaGa

68 10. Wymiana baterii Waga wyświetla komunikat o zmianie baterii. Jeżeli waga pracuje na zbyt słabej baterii,na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Lo“, a waga automatycznie się wyłącza. W takim wypadku należy wymienić baterię (4 x 1.5 V AAA). Wskazówka: • Przy każdej wymianie baterii używać bateri...

Inne modele wagi Beurer

Wszystkie wagi Beurer