Beurer BF 750 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Spis treści:
18
nOTe:
The codes below are printed on batteries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste at
the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point.
Observe the local regulations for material disposal.
Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
13. What if there are problems?
If the scale detects and error when measuring, the following is displayed.
Display
Cause
remedy
The maximum load-bearing capacity of
150 kg was exceeded.
The load must not exceed 150 kg (330 lb,
23 st : 8 lb)
The fat percentage is outside the measu-
rable range (less than 5 % or greater than
50 %).
Repeat the measurement barefoot or, if
necessary, moisten the soles of your feet
slightly.
The scale batteries are almost flat.
Replace the batteries of scale.
Scale zero setting is incorrect.
Wait until the scale switches itself off. Now
correctly activate scale, wait for “
0.0
kg” to
appear and repeat measurement.
Self test.
Place scale on an even, hard surface and wait
for “
0.0
kg” to appear.
FrançaIs
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de
ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants:
chaleur, contrôle de poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls,
thérapies douces, massage et purification d’air.
Lisez attentivement cette notice, conservez- la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des
autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Ce pèsepersonne impédancemètre se révélera
être un allié de poids pour votre santé.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
1. Familiarisation avec l’appareil
Fonctions de l’appareil
Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert à la fois à vous peser et à diagnostiquer vos données
personnelles de fitness. Elle est conçue pour être utilisée dans un cercle privé.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
61 POlsKI szanowni Klienci, Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przete- stowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia, temperatury i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania. P...
65 stopień aktywności fizycznej Wybór stopnia aktywności fizycznej zależy w głównej mierze od okresu (średni lub długi), na jaki jest pla- nowany. stopień aktywnośc i fizycznej aktywność fizyczna 1 Brak. 2 Mała: mały wysiłek fizyczny (np. spacer, lekka praca w ogrodzie, ćwiczenia gimnastyczne). 3 Śr...
68 10. Wymiana baterii Waga wyświetla komunikat o zmianie baterii. Jeżeli waga pracuje na zbyt słabej baterii,na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Lo“, a waga automatycznie się wyłącza. W takim wypadku należy wymienić baterię (4 x 1.5 V AAA). Wskazówka: • Przy każdej wymianie baterii używać bateri...
Inne modele wagi Beurer
-
Beurer BF 100
-
Beurer BF 180
-
Beurer BF 185
-
Beurer BF 195
-
Beurer BF 20
-
Beurer BF 220
-
Beurer BF 300
-
Beurer BF 400 Signature Line
-
Beurer BF 410 Signature Line
-
Beurer BF 480