Kodak M22 EasyShare - Instrukcja obsługi - Strona 2

Kodak M22 EasyShare Aparat fotograficzny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 2
Ładowanie instrukcji

De taal, datum en tijd instellen

Установка языка и даты/времени

Ustawianie języka oraz daty i godziny

Dil, tarih/saat ayarlarını yapın

Ρύθμιση γλώσσας, ημερομηνίας/ώρας

Foto's of video's bekijken

Просмотр снимков/ видеоклипов
Przeglądanie zdjęć i filmów
Fotoğrafları/videoları inceleyin
Ανασκόπηση φωτογραφιών/βίντεο

Druk de sluiterknop half in om
scherp te stellen en de belichting
in te stellen. Druk de sluiterknop
vervolgens volledig in.

3

2

4

6

Delen

Share
Udostępnianie
Share (Paylaş)
Διαμοιρασμός

5

1

De batterij plaatsen en opladen

Вставьте и зарядите аккумулятор
Wkładanie i ładowanie akumulatora
Pili takın ve şarj edin
Τοποθέτηση και φόρτιση μπαταρίας

1

2

3

Oplaadlampje:

• Knippert: opladen

• Brandt continu: opgeladen

Индикаторы зарядки

аккумулятора:

• Мигает: идет зарядка

• Горит постоянно:

зарядка окончена
Kontrolka akumulatora:

• Miga: trwa ładowanie

• Świeci: ładowanie

zakończone

Şarj ışığı:

• Yanıp sönüyor: şarj oluyor

• Sabit yanıyor: işlem

tamamlandı
Λυχνία φόρτισης:

• Αναβοσβήνει: φόρτιση

• Σταθερή: ολοκληρώθηκε

Слегка нажмите кнопку
затвора для выполнения
автофокусировки и
установки параметров
экспозиции, затем нажмите
ее до упора.

Naciśnij przycisk migawki do
połowy, aby ustawić ostrość
i ekspozycję, a następnie
naciśnij go do końca.

Odaklamak ve pozlamayı
ayarlamak için Obtüratör
butonuna yarıya kadar,
ardından sonuna kadar basın.

Πατήστε το κουμπί Λήψης
στο ήμισυ της διαδρομής του
για εστίαση και ρύθμιση της
έκθεσης και, στη συνέχεια,
πατήστε το μέχρι τέρμα.

Druk op de knop Modus en

vervolgens op om Video te

markeren. Druk vervolgens op

OK. Druk op de sluiterknop en

laat deze weer los. Druk

nogmaals om de opname te

stoppen.

Нажмите кнопку режимов, затем

для выделения режима видео

и затем OK. Нажмите и отпустите

кнопку затвора. Нажмите кнопку

еще раз для остановки записи.

Naciśnij przycisk wyboru trybu, a

następnie za pomocą przycisków

podświetl opcję Film i naciśnij

przycisk OK. Naciśnij i zwolnij

przycisk migawki. Naciśnij ponownie,

aby zatrzymać nagrywanie.

Mod butonuna basın, butonuna

basarak Video seçeneğini vurgulayın

ve ardından OK (Tamam) butonuna

basın. Obtüratör butonuna basın,

sonra bırakın. Kaydı durdurmak için

tekrar basın.

1

2

3

2

1

Aan

Вкл.
Wł.

Açık

1. Druk op Share (Delen) en vervolgens op om een

foto te zoeken.

2. Druk voor elke bestemming op en druk vervolgens

op OK.

3. Kies Gereed en vervolgens OK.
4. Sluit de camera aan op uw computer.

1. Нажмите кнопку Share, затем чтобы найти снимок.
2. Нажмите для каждого адреса, затем OK.

3. Выберите "Готово", затем нажмите кнопку OK.

4. Подсоедините камеру к компьютеру.

1. Naciśnij przycisk Share (Udostępnianie), a następnie ,

aby wyszukać zdjęcie.

2. Za pomocą przycisków wskaż po kolei wszystkie miejsca

docelowe, zatwierdzając je przyciskiem OK.

3. Wybierz opcję Gotowe i naciśnij OK.
4. Podłącz urządzenie do komputera.

1. Share (Paylaş) butonuna basın ve ardından bir fotoğraf bulmak

için butonuna basın.

2. Her bir hedef için butonuna basın ve ardından OK (Tamam)

butonuna basın.

3. Done (Bitti) öğesini seçin ve ardından OK (Tamam) butonuna basın.
4. Bilgisayarınıza bağlanma.

OK

om de instelling te

wijzigen

om naar het vorige/

volgende veld te gaan

om de instelling te

accepteren.

OK

для внесения

изменений.

для перехода к

предыдущему/следую

щему полю.

для подтверждения

изменений

OK

değiştirmek için
önceki/sonraki alan için
kabul etmek için

OK

για αλλαγή
για προηγούμενο/

επόμενο πεδίο
για αποδοχή

Een foto maken

Фотосъемка
Fotografowanie

Fotoğraf çekin
Λήψη φωτογραφίας

Een video maken

Видеосъемка
Filmowanie

Video çekin
Λήψη βίντεο

Meer foto's maken en opslaan

Снимайте и храните больше снимков

Wykonuj i przechowuj więcej zdjęć

Daha fazla fotoğraf çekin ve saklayın
Λήψη και αποθήκευση περισσότερων

φωτογραφιών

Schaf SD/SDHC-kaarten aan via

www.kodak.com/go/accessories.

Приобретите карты памяти

SD/SDHC на сайте

www.kodak.com/go/accessories.

Karty SD/SDHC dostępne są na stronie

www.kodak.com/go/accessories.

SD/SDHC Kartları

www.kodak.com/go/accessories

adresinden satın alabilirsiniz.

Προμηθευτείτε κάρτες SD/SDHC

από τη διεύθυνση

www.kodak.com/go/accessories.

Software installeren*, foto's of video's overbrengen

Установка программного обеспечения,* Перенос

снимков/видеоклипов

Instalacja oprogramowania* i przesyłanie zdjęć i filmów
Yazılımı yükleyin,* fotoğrafları/videoları aktarın
Εγκατάσταση λογισμικού,* μεταφορά φωτογραφιών/βίντεο

* BELANGRIJK: als u de functies voor delen en sociale netwerken wilt gebruiken,

dient u de KODAK Share-knoptoepassing te installeren.

* ВНИМАНИЕ: Чтобы воспользоваться функциями фотокамеры для обмена

снимками и работы с сайтами социальных сетей, необходимо

установить программу KODAK Share Button App.

* WAŻNE: Aby korzystać z funkcji udostępniania i serwisów społecznościowych,

należy zainstalować Aplikację do obsługi przycisku Share firmy KODAK.

* ÖNEMLİ: Paylaşım ve sosyal ağ özelliklerini kullanabilmek için KODAK Share

(Paylaş) Butonu Uygulamasını yüklemeniz gerekir.

* ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες διαμοιρασμού και κοινωνικής

δικτύωσης, πρέπει να εγκαταστήσετε την εφαρμογή "Κουμπί Share" της KODAK.

1. Schakel de camera uit.
2. Sluit de camera aan op een computer die is verbonden

met internet.

3. Schakel de camera in. Installeer de KODAK-software.
4. Volg nadat de software is geïnstalleerd de aanwijzingen

op het scherm om foto's en video's over te brengen naar

uw computer.

1. Выключите фотокамеру.
2. Подключите фотокамеру к компьютеру, соединенному

с Интернетом.

3. Включите фотокамеру. Установите программное

обеспечение KODAK.

4. После установки программы следуйте подсказкам по

переносу снимков и видеоклипов на компьютер

1. Wyłącz aparat.
2. Podłącz aparat do komputera podłączonego do Internetu.
3. Włącz aparat. Zainstaluj oprogramowanie KODAK.
4. Po zainstalowaniu oprogramowania wykonaj polecenia

wyświetlane na ekranie, aby przesłać zdjęcia i filmy do

komputera.

1. Fotoğraf makinesini kapatın.
2. Fotoğraf makinesini Internet bağlantısı olan bir bilgisayara

bağlayın.

3. Fotoğraf makinesini açın. KODAK Yazılımını Yükleyin.
4. Yazılım yüklendikten sonra, fotoğrafları ve videoları

bilgisayara aktarmak için açıklamaları izleyin.

1. Θέστε τη φωτογραφική μηχανή εκτός λειτουργίας.
2. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή με έναν υπολογιστή

με σύνδεση στο Internet.

3. Θέστε τη φωτογραφική μηχανή σε λειτουργία.

Εγκαταστήστε το λογισμικό KODAK.

4. Αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό, ακολουθήστε τις

οδηγίες για να μεταφέρετε τις φωτογραφίες και τα βίντεο

στον υπολογιστή σας.

1. Πατήστε Share (∆ιαμοιρασμός) και, στη συνέχεια, για να

βρείτε μια φωτογραφία.

2. Πατήστε για κάθε προορισμό και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Τέλος και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
4. Συνδέστε στον υπολογιστή σας.

OK

— zmiana ustawienia

— przejście do

poprzedniego lub

następnego pola

— zatwierdzenie

ustawienia

Ενεργοποιημένη

Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας,

πατήστε για να επισημάνετε την

επιλογή Βίντεο και, στη συνέχεια,

πατήστε OK. Πατήστε το κουμπί

Λήψης και, στη συνέχεια, αφήστε το.

Πατήστε ξανά για διακοπή της

εγγραφής.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)