ALPINA BL 460 SB 295492024/A15 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
3
14) Никогаш не чувајте ја машината со полн резервоар во
просторија каде испарувањата може да допрат до отворен
пламен, искра или до извор на топлина.
15) Оставете моторот да се излади пред да се остави ма
-
шината во која било средина.
16) За намалување на ризикот од запалување, чувајте
ги моторот, придушувачот, акумулаторот и самото место
на чување на бензинот исчистени од остатоци од тре
-
ва, листови и прекумерно масло. Извадете ја вреќата за
собирање и не оставајте остатоци од покосена трева во
затворен објект.
17) За да го намалите ризикот од пожар, редовно
проверувајте дали има пролеано масло и/или гориво.
18) Ако резервоарот треба да се испразни, истото треба
да се прави на отворено и кога моторот е изладен.
E) ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ
1) Секојпат кога е потребно движење, подигнување,
транспорт или закосување на машината, треба:
– да носите заштитни ракавици,
– да ја зафатите машината на места кои нудат сигурен за
-
фат, имајќи ја предвид нејзината тежина и распредел
-
ба на истата;
– да ангажирате соодветен број луѓе во согласност со те
-
жината на машината и карактеристиките на средството
за транспорт или за местото на кое треба да се донесе
или земе истата.
– Проверете дали има капки од бензин кога работи маши
-
ната или знаци на оштетувања или дефекти.
2) За време на транспорт, обезбедете ја соодветно маши
-
ната со помош на јажиња или синџири.
G) ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА
1) Заштитата на животната средина треба да се извршува
релевантно и приоритетно при употреба на машината во
корист на граѓанските погодности и на просторот во кој
живееме. Избегнувајте појава на елементи што го нарушу
-
ваат непосредното опкружување.
2) Доследно следете ги локалните закони за фрлање на
амбалажата, маслата, бензинот, акумулаторот, филтрите,
делови во распаѓање или какви било елементи со штет
-
но влијание врз животната средина. Овие отпадоци не
смее да се фрлаат во ѓубре туку треба да се селектираат
и однесат во соодветни собирни центри кои рециклира
-
ат материјали.
3) Следете ги точно локалните закони за фрлање на
материјалите кои ќе се резултат на сечењето.
4) При исфрлање од употреба, не оставајте ја машината
каде било во природата, туку предајте ја во собирен цен
-
тар во согласност со важечките локални закони.
ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА
ОПИС НА МАШИНАТА
И ОПСЕГ НА УПОТРЕБА
Оваа машина претставува градинарска опрема и конкрет
-
но тревокосачка со оператор на нозе.
Машината во основа се состои од мотор којшто придвижу
-
ва уредот со сечивото со запци сместени во картер и има
тркала и рачка.
Операторот е во позиција да управува со машината и да ги
вклучува главните команди држејќи се секогаш зад рачка
-
та и на безбедно растојание од ротирачкиот уред со сечи
-
вото. Оддалечувањето на операторот од машината пре
-
дизвикува запирање на моторот и на ротирачкиот уред по
неколку секунди.
Предвидена употреба
Оваа машина е дизајнирана и произведена за косење (и
собирање) трева во градини и на тревни површини со оп
-
сег наведен кај капацитетот за косење што се спроведува
во присуство на оператор којшто оди.
Присуството на дополнителната опрема и на одреде
-
ни уреди овозможува собирање на покосената трева,
но може и да го предизвикува ефектот на „дробење“ и
положување на покосената трева врз теренот.
Вид на корисник
Оваа машина е наменета да ја користат корисници, т.е.
оператори коишто не се професионалци. Оваа машина е
наменета за „домашна употреба“.
Несоодветна употреба
Која и да е друга употреба,поинаква од горенаведените,
може да претставува опасност и да предизвика повре
-
ди и штети за лица и/или предмети. Се отфрлаат при не
-
правилна употреба (како пример, но не се ограничува на
следното):
– превоз на лица, деца или животни врз машината,
– при транспорт на машината,
– употреба на машината за влечење или буткање товар,
– употреба на машината за собирање лисја или гранки,
– употреба на машината за порамнување огради или за
сечење вегетација што не е трева,
– употреба на машината од страна на повеќе луѓе,
– вклучување на уредот со сечивото врз терени на кои
нема трева
ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ НА
МАШИНАТА (видете ги сликите на страница ii)
1.
Ниво на акустична моќност
2.
Ознака за усогласеност со CE
3.
Година на производство
4.
Вид тревокосачка
5.
Сериски број
6.
Име и адреса на производителот
7.
Код на производ
8.
Номинална моќност и максимална брзина на работата
на моторот
9.
Тежина во кг.
11.
Куќиште
12.
Мотор
13.
Уред со сечивото
14.
Заштита на заден испуст
14a.
Дефлектор со страничен испуст (ако има)
14b.
Заштита на страничен испуст (ако има):
15.
Вреќа за собирање
16.
Ракофат
17.
Забрзувач
18.
Рачка за закочување на моторот
уредот со сечивото
19.
Рачка за вклучување на погонот
Веднаш по набавка на машината, запишете ги броевите за
идентификација (3 – 4 – 5) во соодветното место на послед
-
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA które należy bezwzględnie przestrzegać A) INSTRUKTAŻ 1) OSTRZEŻENIE! Prosimy uważnie przeczytać niniejsze in - strukcje przed użytkowaniem maszyny. Zapoznać się dokład - nie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowa - nia maszyny. Opanować sposób natychm...
2 osłony tylnego wyrzutu trawy. 13) Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zbo - czy, rowów czy wałów ochronnych. 14) Uruchamiać silnik z ostrożnością, według instrukcji i trzy - mając stopy z dala od agregatu tnącego. 15) Nie przechylać kosiarki do rozruchu. Wykonywać roz - ruch...
3 14) Nie przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku w po - mieszczeniu, gdzie opary benzyny mogłyby przedostać się do płomienia, iskry lub źródła wysokiej temperatury. 15) Przed wprowadzeniem maszyny do jakiegokolwiek po - mieszczenia zaczekać na ochłodzenie silnika. 16) W celu ograniczen...
Inne modele kosiarki ALPINA
-
ALPINA AL1 38E
-
ALPINA AL1 42 E 294420060/A12
-
ALPINA BL 320E 223524
-
ALPINA BL 380E 223525