ix; RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; SV - TEKNISK A SPECIFIK ATIONER - ALPINA BL 380E 223525 - Instrukcja obsługi - Strona 11

ALPINA BL 380E 223525
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
Strona: / 33

Spis treści:

  • Strona 25 – B) PRZ YGOTOWANIE DO PRACY; OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ; C) PODCZAS UŻYTKOWANIA
  • Strona 26 – D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
  • Strona 27 – ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ; OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
  • Strona 28 – I KOMPONENT Y MASZYNY; Start; ZASADY UŻYTKOWANIA; UWAGA; Maszyna może być dostarczona częściowo
  • Strona 29 – czenie jest solidne.; Uruchomienie silnika powoduje
Ładowanie instrukcji

ix

[1]

PL - DANE TECHNICZNE

[2]   Moc znamionowa *

[3]   Maks. prędkość obrotowa silnika *

[4]   Masa maszyny *

[5]   Napięcie i częstotliwość zasilania

[6]   Szerokość koszenia

[7]   Poziom ciśnienia akustycznego 

[8]   Błąd pomiaru

[9]   Poziom mocy akustycznej zmierzony

[10]   Gwarantowany poziom mocy akustycznej

[11]   Poziom wibracji

[12]   Wymiary (długość/szerokość/wysokość)

[13]   Kod agregatu tnącego

[14]   Akcesoria

[15]   Zestaw mulczujący

•   W celu uzyskania konkretnych danych, 

należy się odnieść do wskazówek 

zamieszczonych na tabliczce 

identyikacyjnej maszyny.

[1]

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]   Potência nominal *

[3]   Velocidade máx. de funcionamento 

motor *

[4]   Peso da máquina *

[5]   Tensão e frequência de alimentação

[6]   Amplitude de corte

[7]   Nível de pressão acústica 

[8]   Incerteza de medição

[9]   Nível de potência acústica medido

[10]   Nível de potência acústica garantido

[11]   Nível de vibrações

[12]   Dimensões (comprimento/largura/

altura)

[13] Código dispositivo de corte
[14] Acessórios
[15] Kit “Mulching”

•   Para o dado especíico, consultar a 

etiqueta de identiicação da máquina.

[1]

RO - DATE TEHNICE

[2]   Putere nominală *

[3]

 Viteza max. de funcţionare a motorului *

[4]   Greutatea maşinii *

[5]    Tensiunea şi frecvenţa de alimentare

[6]   Lăţimea de tăiere

[7]     Nivel de presiune acustică 

[8]    Nesiguranţă în măsurare

[9]    Nivel de putere acustică măsurat.

[10]    Nivel de putere acustică garantat

[11]     Nivel de vibraţii

[12]   Dimensiuni (lungime/lăţime/înălţime)

[13]    Codul dispozitivului de tăiere

[14] Accesorii

[15]   Kit de mărunţire „Mulching”

•   Pentru informaţia speciică, consultaţi 

datele de pe eticheta de identiicare a 

mașinii.

[1]

RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

[2]    Номинальная мощность *

[3]    Макс. число оборотов двигателя *

[4]    Вес машины *

[5]   Напряжение и частота питания

[6]    Ширина скашивания

[7]     Уровень звукового давления 

[8]   Погрешность измерения

[9]    Измеренный уровень звуковой мощности

[10]    Гарантируемый уровень звуковой 

мощности

[11]    Уровень вибрации

[12]   Габариты (длина/ширина/высота)

[13]    Код режущего приспособления

[14]    Дополнительное оборудование

[15]    Комплект “Мульчирование”

•   Точное значение см. на идентификационном 

ярлыке машины.

[1]

SK - TECHNICKÉ PARAMETRE

[2]   Menovitý výkon *

[3]   Maximálna rýchlosť činnosti motora *

[4]   Hmotnosť stroja *

[5]   Napájacie napätie a frekvencia

[6]   Šírka kosenia

[7]   Úroveň akustického tlaku 

[8]   Nepresnosť merania

[9]   Úroveň nameraného akustického výkonu

[10]   Úroveň zaručeného akustického 

výkonu

[11]   Úroveň vibrácií

[12]   Rozmery (dĺžka/šírka/výška)

[13]   Kód kosiaceho zariadenia

[14]   Príslušenstvo

[15]   Súprava pre Mulčovanie

•   Ohľadne uvedeného parametra 

vychádzajte z hodnoty uvedenej na 

identiikačnom štítku stroja.

[1]

SL - TEHNIČNI PODATKI

[2]   Nazivna moč *

[3]   Najvišja hitrost delovanja motorja *

[4]   Teža stroja *

[5]   Napetost in frekvenca električnega 

napajanja

[6] Širina reza

[7]   Raven zvočnega tlaka 

[8] Merilna negotovost

[9]   Izmerjena raven zvočne moči

[10]   Zajamčena raven zvočne moči

[11] Nivo vibracij

[12]   Dimenzije (dolžina/širina/višina)

[13] Šifra rezalne naprave

[14]   Dodatna oprema

[15]   Komplet za mulčenje

•   Za speciični podatek glej 

identiikacijsko nalepko stroja.

[1]

SR - TEHNIČKI PODACI

[2]   Nazivna snaga *

[3]   Maks. radna brzina motora *

[4]   Težina mašine *

[5]   Napon i frekvencija napajanja

[6]   Širina košenja

[7]   Nivo zvučnog pritiska 

[8] Merna nesigurnost

[9]   Izmereni nivo zvučne snage

[10]   Garantovani nivo zvučne snage

[11] Nivo vibracija

[12]   Dimenzije (dužina/širina/visina)

[13] Šifra rezne glave

[14]   Dodatna oprema

[15]   Komplet za malčiranje

•   Za speciični podatak, pogledajte 

podatke navedene na identiikacijskoj 

nalepnici mašine.

[1]

SV - TEKNISK A SPECIFIK ATIONER

[2]   Nominell efekt *

[3]   Motorns maximala

funktionshastighet *

[4]   Maskinvikt *

[5]   Spänning och frekvens

[6]    Skärbredd

[7]   Ljudtrycksnivå 

[8]   Tvivel med mått

[9]   Uppmätt ljudefektnivå

[10]   Garanterad ljudefektnivå

[11] Vibrationsnivå

[12]   Dimensioner (längd/bredd/höjd)

[13]   Skärenhetens kod

[14]   Tillbehör

[15]   Sats för “Mulching”

•   För speciik information, se 

uppgifterna på maskinens märkplåt.

[1]

TR - TEKNİK VERİLER

[2]   Nominal güç *

[3]    Motorun maksimum çalışma hızı *

[4]   Makine ağırlığı *

[5]   Besleme gerilimi ve frekansı

[6]   Kesim genişliği

[7]   Ses basınç seviyesi 

[8]   Ölçü belirsizliği

[9]   Ölçülen ses gücü seviyesi 

[10]   Garanti edilen ses gücü seviyesi 

[11]   Titreşim seviyesi

[12]   Ebatlar (uzunluk/genişlik/yükseklik)

[13]   Kesim düzeni kodu

[14]   Aksesuarlar

[15]   “Malçlama” kiti

•   Spesiik  değer  için,  makine  belirleme 

etiketinde gösterilenleri referans alın.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 25 - B) PRZ YGOTOWANIE DO PRACY; OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ; C) PODCZAS UŻYTKOWANIA

1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA które należy bezwzględnie przestrzegać A) INSTRUKTAŻ 1)  OSTRZEŻENIE!  Prosimy  uważnie  przeczytać  niniejsze  in - strukcje przed użytkowaniem maszyny. Zapoznać się dokład - nie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowa - nia  maszyny.  Opanować  sposób  natychmia...

Strona 26 - D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

2 czy, rowów czy wałów ochronnych.  14) Uruchamiać silnik z ostrożnością, według instrukcji i trzy - mając stopy z dala od agregatu tnącego.  15)  Podczas  uruchamiania  kosiarki  obie  ręce  muszą  znajdo - wać się na uchwycie. 16)  Nie  przechylać  kosiarki  do  rozruchu.  Wykonywać  roz - ruch  n...

Strona 27 - ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ; OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA

3 E) DODATKOWE OSTRZEŻENIA 1)  Nie  używać  maszyny  w  atmosferze  wybuchowej,  w  obec - ności  łatwopalnych  cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Narzędzia  elek - tryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie  pyłu lub oparów. 2)  Trzymać  przewód  przedłużacza  z  dala  od  agregatu  tnące ...

Inne modele kosiarki ALPINA