ALPINA BL 320E 223524 - Instrukcja obsługi - Strona 11

ALPINA BL 320E 223524
Ładowanie instrukcji

ix

[1]

PL - DANE TECHNICZNE

[2]   Moc znamionowa *

[3]   Maks. prędkość obrotowa silnika *

[4]   Masa maszyny *

[5]   Napięcie i częstotliwość zasilania

[6]   Szerokość koszenia

[7]   Poziom ciśnienia akustycznego 

[8]   Błąd pomiaru

[9]   Poziom mocy akustycznej zmierzony

[10]   Gwarantowany poziom mocy akustycznej

[11]   Poziom wibracji

[12]   Wymiary (długość/szerokość/wysokość)

[13]   Kod agregatu tnącego

[14]   Akcesoria

[15]   Zestaw mulczujący

•   W celu uzyskania konkretnych danych, 

należy się odnieść do wskazówek 

zamieszczonych na tabliczce 

identyikacyjnej maszyny.

[1]

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]   Potência nominal *

[3]   Velocidade máx. de funcionamento 

motor *

[4]   Peso da máquina *

[5]   Tensão e frequência de alimentação

[6]   Amplitude de corte

[7]   Nível de pressão acústica 

[8]   Incerteza de medição

[9]   Nível de potência acústica medido

[10]   Nível de potência acústica garantido

[11]   Nível de vibrações

[12]   Dimensões (comprimento/largura/

altura)

[13] Código dispositivo de corte
[14] Acessórios
[15] Kit “Mulching”

•   Para o dado especíico, consultar a 

etiqueta de identiicação da máquina.

[1]

RO - DATE TEHNICE

[2]   Putere nominală *

[3]

 Viteza max. de funcţionare a motorului *

[4]   Greutatea maşinii *

[5]    Tensiunea şi frecvenţa de alimentare

[6]   Lăţimea de tăiere

[7]     Nivel de presiune acustică 

[8]    Nesiguranţă în măsurare

[9]    Nivel de putere acustică măsurat.

[10]    Nivel de putere acustică garantat

[11]     Nivel de vibraţii

[12]   Dimensiuni (lungime/lăţime/înălţime)

[13]    Codul dispozitivului de tăiere

[14] Accesorii

[15]   Kit de mărunţire „Mulching”

•   Pentru informaţia speciică, consultaţi 

datele de pe eticheta de identiicare a 

mașinii.

[1]

RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

[2]    Номинальная мощность *

[3]    Макс. число оборотов двигателя *

[4]    Вес машины *

[5]   Напряжение и частота питания

[6]    Ширина скашивания

[7]     Уровень звукового давления 

[8]   Погрешность измерения

[9]    Измеренный уровень звуковой мощности

[10]    Гарантируемый уровень звуковой 

мощности

[11]    Уровень вибрации

[12]   Габариты (длина/ширина/высота)

[13]    Код режущего приспособления

[14]    Дополнительное оборудование

[15]    Комплект “Мульчирование”

•   Точное значение см. на идентификационном 

ярлыке машины.

[1]

SK - TECHNICKÉ PARAMETRE

[2]   Menovitý výkon *

[3]   Maximálna rýchlosť činnosti motora *

[4]   Hmotnosť stroja *

[5]   Napájacie napätie a frekvencia

[6]   Šírka kosenia

[7]   Úroveň akustického tlaku 

[8]   Nepresnosť merania

[9]   Úroveň nameraného akustického výkonu

[10]   Úroveň zaručeného akustického 

výkonu

[11]   Úroveň vibrácií

[12]   Rozmery (dĺžka/šírka/výška)

[13]   Kód kosiaceho zariadenia

[14]   Príslušenstvo

[15]   Súprava pre Mulčovanie

•   Ohľadne uvedeného parametra 

vychádzajte z hodnoty uvedenej na 

identiikačnom štítku stroja.

[1]

SL - TEHNIČNI PODATKI

[2]   Nazivna moč *

[3]   Najvišja hitrost delovanja motorja *

[4]   Teža stroja *

[5]   Napetost in frekvenca električnega 

napajanja

[6] Širina reza

[7]   Raven zvočnega tlaka 

[8] Merilna negotovost

[9]   Izmerjena raven zvočne moči

[10]   Zajamčena raven zvočne moči

[11] Nivo vibracij

[12]   Dimenzije (dolžina/širina/višina)

[13] Šifra rezalne naprave

[14]   Dodatna oprema

[15]   Komplet za mulčenje

•   Za speciični podatek glej 

identiikacijsko nalepko stroja.

[1]

SR - TEHNIČKI PODACI

[2]   Nazivna snaga *

[3]   Maks. radna brzina motora *

[4]   Težina mašine *

[5]   Napon i frekvencija napajanja

[6]   Širina košenja

[7]   Nivo zvučnog pritiska 

[8] Merna nesigurnost

[9]   Izmereni nivo zvučne snage

[10]   Garantovani nivo zvučne snage

[11] Nivo vibracija

[12]   Dimenzije (dužina/širina/visina)

[13] Šifra rezne glave

[14]   Dodatna oprema

[15]   Komplet za malčiranje

•   Za speciični podatak, pogledajte 

podatke navedene na identiikacijskoj 

nalepnici mašine.

[1]

SV - TEKNISK A SPECIFIK ATIONER

[2]   Nominell efekt *

[3]   Motorns maximala

funktionshastighet *

[4]   Maskinvikt *

[5]   Spänning och frekvens

[6]    Skärbredd

[7]   Ljudtrycksnivå 

[8]   Tvivel med mått

[9]   Uppmätt ljudefektnivå

[10]   Garanterad ljudefektnivå

[11] Vibrationsnivå

[12]   Dimensioner (längd/bredd/höjd)

[13]   Skärenhetens kod

[14]   Tillbehör

[15]   Sats för “Mulching”

•   För speciik information, se 

uppgifterna på maskinens märkplåt.

[1]

TR - TEKNİK VERİLER

[2]   Nominal güç *

[3]    Motorun maksimum çalışma hızı *

[4]   Makine ağırlığı *

[5]   Besleme gerilimi ve frekansı

[6]   Kesim genişliği

[7]   Ses basınç seviyesi 

[8]   Ölçü belirsizliği

[9]   Ölçülen ses gücü seviyesi 

[10]   Garanti edilen ses gücü seviyesi 

[11]   Titreşim seviyesi

[12]   Ebatlar (uzunluk/genişlik/yükseklik)

[13]   Kesim düzeni kodu

[14]   Aksesuarlar

[15]   “Malçlama” kiti

•   Spesiik  değer  için,  makine  belirleme 

etiketinde gösterilenleri referans alın.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 25 - B) PRZ YGOTOWANIE DO PRACY; OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ; C) PODCZAS UŻYTKOWANIA

1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA które należy bezwzględnie przestrzegać A) INSTRUKTAŻ 1)  OSTRZEŻENIE!  Prosimy  uważnie  przeczytać  niniejsze  in - strukcje przed użytkowaniem maszyny. Zapoznać się dokład - nie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowa - nia  maszyny.  Opanować  sposób  natyc...

Strona 26 - D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

2 czy, rowów czy wałów ochronnych.  14) Uruchamiać silnik z ostrożnością, według instrukcji i trzy - mając stopy z dala od agregatu tnącego.  15)  Podczas  uruchamiania  kosiarki  obie  ręce  muszą  znajdo - wać się na uchwycie. 16)  Nie  przechylać  kosiarki  do  rozruchu.  Wykonywać  roz - ruch  n...

Strona 27 - ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ; OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA

3 E) DODATKOWE OSTRZEŻENIA 1)  Nie  używać  maszyny  w  atmosferze  wybuchowej,  w  obec - ności  łatwopalnych  cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Narzędzia  elek - tryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie  pyłu lub oparów. 2)  Trzymać  przewód  przedłużacza  z  dala  od  agregatu  tnące ...

Inne modele kosiarki ALPINA